وللهند نقاط مراقبة على امتداد حدودها البرية ووكالة حرس سواحل قوية تقوم بدوريات على السواحل الهندية. 印度在陆地边境上有大批边境巡逻人员,并有强大的海岸警卫机构对印度海岸线进行巡逻。
وصارت أعمال الدورية ضمن منطقة الكيلومترات الخمسة مقتصرة على أفراد مجموعة الاتصال العسكري، التي تعمل جنبا إلى جنب مع وحدة دوريات الحدود التيمورية. 五公里区内的巡逻,仅由军事联络组成员协同东帝汶边境巡逻队一起进行。
وفيما يتعلق بالمهمة الأولى، واصل المستشارون العسكريون ومستشارو شؤون الشرطة توفير التدريب والإرشاد لأفراد وحدة حرس الحدود. 至于第一个任务,联东办事处的警务顾问和军事顾问继续训练和指导边境巡逻队的成员。
وتبحث هيئة دورية الحدود بالمقر الرئيسي حاليا في إمكانية استخدام مركبات جوية موجهة بدون طيار للمعاونة على حراسة الحدود. 总部直属边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。
اجتماعات يسرها ضباط الاتصال العسكري بين القوات العسكرية الأندونيسية ووحدة دوريات الحدود لمناقشة مسائل الأمن الحدودي 军事联络官协助安排印度尼西亚武装部队同边境巡逻队双方人员举行会议,讨论边界安全问题
وأكد رئيس غينيا للبعثة أن قوات الأمن الغينية تقوم بدوريات على الحدود الغينية وتصادر الأسلحة الصغيرة في مناطق الحدود. 几内亚总统向代表团保证,几内亚安全部队正在几内亚边境巡逻和没收边境地区的小武器。
وواصل المستشارون زيارة جميع مواقع وحدة حرس الحدود لمواصلة تقديم الإرشاد للضباط الوطنيين في أوجه عدة من أوجه عملهم. 他们也继续对边境巡逻队的各个哨所进行走访,对国家警官各方面的工作提供进一步指导。
وتقوم القوات المسلحة في سيراليون، مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا والسلطات الليبرية بتسيير دوريات مشتركة على الحدود ويتبادلون المعلومات بانتظام. 塞拉利昂武装部队与联利特派团及利比里亚当局联合进行边境巡逻,并定期交流信息。
وينبغي إنشاء قنوات مباشرة للاتصال بين الوحدات الخاصة وجهات التنسيق في البلدان المختلفة، مع تقديم تدريب مشترك لدوريات الحدود. 不同国家的专家队与协调中心之间应当搭建直接进行沟通的渠道,并联手训练边境巡逻队。
وبالإضافة إلى المدونة، توجد لدى الفلبين اتفاقات معابر حدودية ودوريات حدودية مع ماليزيا وإندونيسيا. 根据《国际船舶和港口设施保安规则》,菲律宾与马来西亚和印度尼西亚订立了跨境和边境巡逻协议。