简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

迂回

"迂回" معنى
أمثلة
  • وما زالت بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية تعمل جاهدة لإدارة آليات ضبط انتشار الأسلحة النووية بطريقة ملتوية تخدم مصالحها الضيقة ومصالح حلفائها على حساب الأمن والسلم الدوليين.
    一些核武器国家仍在力图以迂回的方式来主导核军备控制机制,以便为它们自己及其盟友的狭隘利益服务,而不惜牺牲国际和平与安全。
  • وقد استطاع الفريق في النهاية أن يصل إلى المخيم بعد أن سلك طريقاً دائرية أطالت سفرهم بأربعين كيلومترا إضافية وأخّرت توفير الخدمات الطبية للاجئين الفلسطينيين لفترة طويلة من يوم عمل الفريق.
    工作队在找到一条迂回道路后才最终进入这个营地,使他们多走了40公里,耽误很长工作时间,延误向巴勒斯坦难民提供医疗服务。
  • وفيما يتعلق بالإطار المتعدد السنوات للتخطيط والإدارة والتمويل، قال إنه ينبغي ألا يتشتت تركيز هذا الإطار بالصورة التي تُلغي هدفه البسيط وهو تيسير توفير موارد للتنمية تتسم بالاستمرار والاستقرار ويمكن التنبؤ بها.
    关于多年规划、管理和筹资框架,他说不应采取迂回曲折的做法,那种做法否定了协助提供持续、稳定和可靠的发展资源的单纯目标。
  • والطرق الالتفافية التي تقام من أجل تمكين المستوطنين والمركبات العسكرية من التنقل دون عبور المناطق السكنية الفلسطينية، اعتقادا بأنها ستزيد من أمنهم، عامل يسهم في زيادة التدهور البيئي.
    39 为了让定居者和军事车辆能够不穿过巴勒斯坦居住区而走动,建立了许多迂回道路,以改善他们的安全,这种做法继续使环境进一步恶化。
  • والشخص المُرحَّل الذي يلجأ إلى إقليم لتفادي ملاحقة جنائية لا يجوز تسليمه، بوسائل ملتوية، إلى الدولة التي تلاحقه ما لم تستوف شروط التسليم على النحو الواجب()``.
    " 不可以用迂回手段将为逃避刑事起诉已在境内避难的被驱逐者交给起诉国,除非已适当满足引渡条件。 "
  • ولكنه ليس أكثر تداوﻻ من تعريف القواعد القطعية للقانون الدولي العام )اﻷحكام اﻵمرة( الواردة في المادة ٥٣ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام ١٩٦٩، وهو تعريف يحظى اﻵن بقبول واسع النطاق.
    另一方面,它并不比1969年《维也纳条约法公约》第53条中所载一般国际法强制规律的定义更为迂回,而该定义如今已得到广泛的接受。
  • ولكنه ليس أكثر تداوﻻ من تعريف القواعد القطعية للقانون الدولي العام )اﻷحكام اﻵمرة( الواردة في المادة ٥٣ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام ١٩٦٩، وهو تعريف يحظى اﻵن بقبول واسع النطاق.
    另一方面,它并不比1969年《维也纳条约法公约》第53条中所载一般国际法强制规律的定义更为迂回,而该定义如今已得到广泛的接受。
  • كثيرا ما تُصمم مخططات الاحتيال التجاري بحيث تكون مفرطة التعقُّد سعيا إلى إخفاء المقومات الأساسية للصفقة، وقد تنطوي على مزاعم غير منطقية، وكذلك على مستندات التفافية أو ملتوية أو مستغلِقة.
    商业欺诈经常是故意表现为过度复杂,以期模糊交易的基本原则,并且可能包含了不合理的陈述以及令人费解的、迂回冗长的或难以理解的文件。
  • وباتت قوات جيش الدفاع الإسرائيلي تتمركز الآن بانتظام في أعلى إحدى التلال التي أضحت محظورة الآن على أفراد المجتمع البدوي، مما يكفل عدم تمكنهم من الوصول إلى المنطقة، وإجبارهم على سلك طريق طويل، التفافي، لرعي ماشيتهم.
    以色列国防军部队现在定期驻扎在目前禁止社区居民涉足的山丘顶端,确保社区成员无法进入该地区,并被迫走更远的迂回路线放牧牲畜。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5