وإذا كان محظورا على الرعاة الفلسطينيين دخول هذه المناطق، فإن المراعي الباقية تعاني من الإفراط في الرعي وهي مهددة بالتصحر الدائم. 由于巴勒斯坦牧人不准进入这些地区,因此余下的放牧区便严重过度放牧并有造成长期荒漠化的危险。
(أ) فاتساع رقعة المناطق القاحلة يعود في الغالب إلى التعرية بفعل الريح والظروف المناخية والرعي المفرط بسبب أساليب المعيشة البدوية. 贫瘠面积的扩大常常是由于风的侵蚀、气候条件和过度放牧造成的,而游牧型的生活方式更加重了这一现象。
كما يدفع العراق بأن المملكة العربية السعودية لم تضع في اعتبارها على نحوٍ وافٍ الأسباب الموازية للأضرار التي لم تكن متصلة بالنزاع، ولا سيما الإفراط في الرعي. 伊拉克进一步说,沙特阿拉伯未充分考虑到与冲突无关的损害的平行原因,特别是过度放牧。
وأضاف أن هناك تحديات أخرى للنظام الايكولوجي، تتمثل في قطع الأشجار، والرعي الجائر، وتدهور المراعي والأحراش القريبة منها، بالإضافة إلى الحصاد غير المشروع للنباتات الصحراوية. 生态系统面临的其他挑战是砍伐森林、过度放牧、牧场退化和灌木入侵,以及非法采伐沙漠植物。
وزادت مساحات الأراضي التي تزرع فيها المحاصيل العضوية، والتي تمثل 0.9 في المائة من مساحات الأراضي في العالم، بما في ذلك المساحات المخصصة للرعي المكثف، بنسبة 3 في المائة في عام 2011. 有机土地占全球土地的0.9%,包括过度放牧的面积,并在2011年增了3%。
أحدثت التفاعلات بين البشر والبيئة الطبيعية، مثل الرعي الجائر، تغيرات ملحوظة على مر السنين أدت إلى الجفاف والتصحر وزيادة تقلب المناخ. 人类与自然环境的相互作用,如过度放牧,多年来已经造成明显变化,导致干旱和荒漠化,并增加了气候的多变性。
وقد ضاعف قطع الأحراج والرعي المفرط وارتفاع الملوحة من شدة التصحر وتدهور التربة وأصبح تحات التربة أكثر سوءا في العديد من جزر منطقة شرق البحر الكاريبي. 砍伐森林、过度放牧以及盐碱化致使荒漠化和土地退化更形严重;许多东加勒比岛的水土流失更加严重。
خففت دراسة التنمية الريفية الإقليمية تأثيرات الرعي الجائر وقطع أشجار الغابات وبيَّنت عملياً ممارسات استعمال البذور والزراعة المتكيفة مع البيئة. 土耳其。 对卡尔斯地区农村发展的研究,减轻过度放牧和森林砍伐的影响,并说明如何使用种子和栽培作法适应环境。
132- وفي بعض المناطق، أسفر إرهاق المراعي والاستغلال المفرط للأراضي البكر عن إلحاق أضرار بالتوازن الإيكولوجي، اقترنت بآثار سيئة مثل التصحر وتدهور التربة وتملح الأراضي. 一些地区由于土地过度开垦和草原过度放牧,破坏了局部生态平衡,造成沙漠化、水土流失和土地盐碱化等。
ويقول العراق إنه، حتى في المناطق التي لحقت بها أضرار بالغة، يمكن توقع عودة الوضع تماماً إلى طبيعته في غضون خمسة أعوام إن زال ضغط الإفراط في الرعي. 伊拉克认为,如果消除过度放牧的压力,即使是遭受重大损害的地区,也可以预计在5年内完全恢复。