وذكرت وثائق الشحن كلا من المرسِل والمرسل إليه (داريابار، طهران) بوصفهما وكيلي شحن. 货运单据列出的发货人和收货人(Daryabar,德黑兰)均为货运代理。
ويتم دفع ثمن البضائع عندما تقدم شركة " LHT " مستندات الشحن الأصلية إلـى مصرف تحصيـل فـي الكويت. 一旦LHT向科威特的一家托收银行提交原始发运单,即应支付货款。
وكان يتعين دفع ثمن السلع لدى تقديم شركة LHT مستندات الشحن الأصلية إلى مصرف تحصيل في الكويت. 一旦LHT向科威特的一家托收银行提交原始发运单,即应该支付货款。
وتَبيَّن أن عنوان الشخص المسمى في وثائق الشحن مطابق لعنوان شركة ' ' إيفاز تيكنيك``. 发现货运单据显示的个人地址与Eyvaz Technic公司的地址相同。
وذكرت الشركة أن سندات الشحن لم تعد في حوزتها، حيث إنها ضاعت بسبب مرور الزمن. 该公司称,已经找不到托运单或提货单,随着时间的消逝,这些单据已经遗失。
وإذا لم تكن معددة على هذا النحو، اعتبرت البضاعة الموجودة في تلك الأداة أو العربة أو فوقها وحدة شحن واحدة. 未载列的,载于此种装运器具内或车辆内的货物视为一个货运单位。
وإذا لم تكن معددة على هذا النحو، اعتبرت البضائع الموجودة في تلك الأداة أو العربة أو فوقها وحدة شحن واحدة. 未载列的,载于此种装运器具内或车辆内的货物视为一个货运单位。
ولم تقدم أدلة تتعلق بمستندات أو بوليصات الشحن أو بتسليم المعدات فعلاً إلى العراق. 该公司未提交关于托运单或提货单的证据,也未提交向伊拉克实际交付设备的证据。
وإذا لم تكن مُعدَّدة على هذا النحو، اعتُبرت البضاعة الموجودة في تلك الأداة أو العربة أو فوقها وحدةَ شحن واحدة. 未载列的,载于此种装运器具内或者车辆内的货物视为一个货运单位。
5-1 المبالغ المدفوعة مسبقا عن السلع في طريق الترانزيت هي مبالغ مدفوعة قبل توريد السلع والخدمات بمجرّد تقديم وثائق الشحن. 1 在途货物预支款是凭托运单据而在货物和服务交付之前所作的支付。