简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

运输直升机

"运输直升机" معنى
أمثلة
  • وتوفر الاحتياجات المقترحة من استئجار وتشغيل طائرات الهيلكوبتر اعتمادا لإحدى وعشرين طائرة هيلكوبتر بما فيها ست طائرات هيلكوبتر للنقل المتوسط وطائرة هيلكوبتر للنقل الثقيل في إطار ترتيبات تجارية و 14 طائرة هيلكوبتر عسكرية في إطار ترتيبات طلب التوريد.
    旋转翼飞机的租金和运行拟议所需经费用于21架直升机,包括根据商业安排提供的6架中型和1架重型运输直升机,以及根据协助通知书安排提供的14架军事直升机。
  • مثلما حدث بالنسبة إلى بعض الفئات الأخرى، تناول الفريق، في الفئة الخامسة، مسألة التعديلات المتعلقة بأنظمة الإسناد القتالي الهامة، كالاستحواذ على الهدف (بما في ذلك الأنظمة القتالية المضادة للغواصات)، والاتصالات، وقيادة التشكيلات، وأنظمة الحرب الإلكترونية، وزرع الألغام، وطائرات النقل العمودية.
    关于第五类,象其他一些类别一样,专家组把调整问题与重要的战斗支援系统,例如目标搜索(包括反潜战)、通讯、部队指挥、电子战、布雷和运输直升机等一起审查。
  • ولقد نظرنا في خيارات أخرى، منها إمكانية تنويع مصادر طائرات الهليكوبتر اللازمة للنقل وذلك بالاستعانة بمقاولين مدنيين وقررنا أنه، بالنظر إلى أن الحالة الأمنية غير مواتية في دارفور، لن يتسنى لمقاول مدني القدرة على نقل القوات المطلوبة للتصدي لحالات الطوارئ الأمنية.
    我们考虑了其他选择,包括将运输直升机外包给民间承包商,但最后决定,鉴于达尔富尔安全环境不容许,民间承包商将无法运送需要对紧急安全局势作出反应的部队。
  • وفي الوقت نفسه، قامت البعثة، بغية تلبية احتياجاتها التشغيلية الملحة، بشراء واستلام وسائل النقل، والاتصالات، ومعدات تجهيز البيانات وغيرها من المعدات الأساسية، كما دخلت في ترتيبات تعاقدية للإفادة من خدمات طائرة هليكوبتر متوسطة للخدمات وطائرة ركاب صغيرة ثابتة الجناحين.
    与此同时,该团为了满足其近期的行动需求,采购并已收到了必要的交通、通讯、数据处理设备和其他设备,并对部署一架中型运输直升机和一架轻型固定翼客机作出了合同安排。
  • (أ) ست طائرات هليكوبتر متوسطة للخدمة العامة (اثنتان من طراز MI-8 وأربع من طراز MI-8 MTV-1) وأربع طائرات هليكوبتر للشحن الثقيل (MI-26)، بالإضافة إلى ثماني طائرات هليكوبتر عسكرية (أربع من طراز MI-24 وأربع من طراز MI-8 MT)؛
    (a) 六架中型通用直升飞机(两架MI-8型和四架MI-8 MTV-1型)和四架重型运输直升机(MI-26型),以及八架军用飞机(四架MI-24型和四架MI-8 MT型);
  • وأكثر عنصر متاح على الفور هو مجموعة كتيبة متعددة المهام قوامها 700 1 فـرد، ينظـر مبدئيا في تخصيصها لكيسنغاني، والتي تشمل كتيبة مشاة، تدعمها طائرات نقل مروحية، ومهندسون، ووحدات لخدمة المطارات، وشرطة عسكرية، وفريق للإجلاء الطبي الجـوي.
    当前立即可以召集的组成部分是,起初为基桑加尼设想的一个1 700人的多功能营队,其中包括一个步兵营,由运输直升机、工程兵、机场服务单位、军警和空中医疗后送小组提供支助。
  • وفي هذا الصدد، قام رئيس أركان قوات الدفاع والأمن في كوت ديفوار، وقادة الشرطة وقوات الدرك، بتكرار الطلب الذي وُجِّه إلى مجلس الأمن بأن يمنح استثناء من حظر الأسلحة للسماح باستيراد معدات لمكافحة الشغب وأسلحة جانبية للشرطة، وقطع غيار لمروحية النقل العسكرية.
    在这方面,科特迪瓦国防和安全部队参谋长与警察和宪兵队指挥官一道,再次要求安全理事会对军火禁运给予例外处理,使他们能够进口警用防暴装备和随身武器以及军用运输直升机零部件。
  • وتجدر الإشارة إلى أن نقص الأصول الجوية يؤثر على نسق العمليات الذي تباطأ الآن في انتظار نشر طائرات الهليكوبتر الهجومية وطائرات الهليكوبتر للخدمات، الأساسية لدعم العمليات في القطاعات 1 و 2 و 3، ولا سيما في ميركا وكيسمايو وبيداوا.
    值得注意的是,航空资产的缺乏正在影响行动速度,这一速度现已减慢,因为要等待部署必不可少的攻击直升机和运输直升机,支持分别位于梅尔卡、基斯马尤和拜多牙的1分区、2分区和3分区的行动。
  • وفي الوقت نفسه، ونظرا للصعوبات الحالية التي تعرقل توفير الدول الأعضاء طائرتين عموديتين للنقل العسكري، فمن الحكمة الإبقاء على الخيار الذي يمكن بمقتضاه، إذا ما سمحت الحالة في ليبريا، أن تُنقل مجددا الطائرتان العموديتان المخصصتان للنقل العسكري والتابعتان لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار من أجل تلبية احتياجات محددة وعلى أساس التنسيق بين البعثتين.
    同时,考虑到会员国在获取军用运输直升机方面存在实际困难,为稳妥起见,可保留以下备选方案,即如果利比里亚局势许可,可在两个特派团的协调基础上再次将联利特派团军用运输直升机调往联科行动,以满足局部需要。
  • وفي الوقت نفسه، ونظرا للصعوبات الحالية التي تعرقل توفير الدول الأعضاء طائرتين عموديتين للنقل العسكري، فمن الحكمة الإبقاء على الخيار الذي يمكن بمقتضاه، إذا ما سمحت الحالة في ليبريا، أن تُنقل مجددا الطائرتان العموديتان المخصصتان للنقل العسكري والتابعتان لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار من أجل تلبية احتياجات محددة وعلى أساس التنسيق بين البعثتين.
    同时,考虑到会员国在获取军用运输直升机方面存在实际困难,为稳妥起见,可保留以下备选方案,即如果利比里亚局势许可,可在两个特派团的协调基础上再次将联利特派团军用运输直升机调往联科行动,以满足局部需要。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5