بيساو التخفيف المؤقت لعبء الدين، الذي يخفض خدمة الدين بنسبة 50 في المائة. 货币基金执行董事会还给予了几内亚比绍临时性债务减免,因此还本付息额减少了50%。
واستفادت كوت ديفوار أيضا من قيام فرنسا بإلغاء دينها الثنائي وقدره 455 مليون دولار وإعادة هيكلة خدمة ديونها المتبقية. 科特迪瓦还受惠于法国减免其4.55亿美元双边债务及其剩余还本付息额的结构调整。
ونظرا إلى أنه يتنبأ بأن حصائل الصادرات ستنمو بمعدل أبطأ في عام ١٩٩٧، وﻻ سيما في أفريقيا، فإنه يتوقع أن ترتفع نسبة خدمة الدين. 预计1997年出口收入略有增加,特别是在非洲,债务还本付息额也有增加。
مثلاً، فإن إجمالي مديونية البلدان الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي يبلغ 78.1 بليون دولار، وتصل قيمة خدمة الدين إلى 6.8 بليون دولار سنوياً. 例如,南共体成员国的债务总额为781亿美元,每年还本付息额高达68亿美元。
وتعتبر خدمة الديون المخفضة أمرا حاسما بالنسبة لقدرات تلك البلدان على تخصيص موارد إضافية لأغراض مكافحة الفقر، مثل الصحة والتعليم. 减少还本付息额对于这些国家是否有能力拨出额外资源用于扫贫用途例如保健和教育)至关重要。
ودون احتساب مدفوعات خدمة الدين الخارجي، سجّل لبنان فائضا أوليا يقدر بنسبة 27 في المائة من إجمالي نفقات الميزانية في النصف الأول من عام 2002(10). 如果不包括债务还本付息额,黎巴嫩在2002年上半年预算总支出初步盈余27%。
وتعزى هذه الزيادة فيما يتعلق بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون إلى زيادة في المدفوعات المطلقة لخدمة الدين وإلى انخفاض كبير في الإيرادات الحكومية على حد سواء. 对于重债穷国,还本付息额增加既是因为还本付息绝对值增加也是因为政府收入大幅减少。
ونتيجة لهذه الإجراءات، انخفضت مدفوعات الخدمة التي تحسب كنصيب من الصادرات من 11.5 في المائة في عام 2000 إلى 4.5 في المائة في عام 2012. 因此,以出口份额计的还本付息额从2000年的11.5%下降到了2012年的4.5%。
ولهذا السبب، زادت خدمة الديون كنسبة من صادرات السلع والخدمات إلى 30.9 في المائة مسجلة زيادة على نسبتها في عام 1997 حيث بلغت 21.3 في المائة. 因此,还本付息额按占出口货物和服务的百分比计算从1997年的21.3%上升到30.9%。
ولهذا السبب، زادت خدمة الديون كنسبة من صادرات السلع والخدمات إلى 30.9 في المائة مسجلة زيادة على نسبتها في عام 1997 حيث بلغت 21.3 في المائة. 因此,还本付息额按占出口货物和服务的百分比计算从1997年的21.3%上升到30.9%。