كما أنها رحبت بانتهاء إعداد وتحرير المجلد الثالث من " المقررات المختارة " التي اعتمدت بموجب البروتوكول الاختياري وبقرب نشر هذا المجلد. 它还欢迎这样一个事实,即根据《任择议定书》通过的《决定选集》的第三卷的编写和编辑工作业已完成,而且不久将出版该卷。
وهي تحث مرة أخرى على التعجيل بنشر المجلد الثالث من منشور " المقرارات المختارة " ، الذي يورد القرارات المتخذة في إطار البروتوكول اﻻختياري، وذلك للتخلص من عبء العمل غير المنجز بأسرع ما يمكن. 委员会再次促请加速为依照《任择议定书》通过的《决定选集》出版第三卷选集的工作,以尽快消除积压。
وهي تحث مرة أخرى على التعجيل بنشر المجلد الثالث من منشور " المقرارات المختارة " ، الذي يورد القرارات المتخذة في إطار البروتوكول اﻻختياري، وذلك للتخلص من عبء العمل غير المنجز بأسرع ما يمكن. 委员会再次促请加速为依照《任择议定书》通过的《决定选集》出版第三卷选集的工作,以尽快消除积压。
بيد أن هناك عدة تطورات إيجابية في إطار عملية الاتفاقية، منها إنشاء مجموعة سادسة وإدراج آراء المراقبين في الوثائق الرسمية وتحقيق استفادة أفضل من الأحداث الجانبية. 但是在《气候公约》进程内有一些积极的进展,如设立了第六推选集团,在正式文件中纳入观察员的意见,以及更多地利用并行活动。
وترحب اللجنة بخطة العمل التي وضعتها أمانتها والتي من المقرر بموجبها استيفاء المجلدات الأخرى من القرارات المختارة في منتصف عام 2005. 委员会欢迎其秘书处制定的工作计划,这一计划对有关其他卷决定选集的工作作出了安排,目的是到2005年中完成决定选集这一出版物的出版工作。
وترحب اللجنة بخطة العمل التي وضعتها أمانتها والتي من المقرر بموجبها استيفاء المجلدات الأخرى من القرارات المختارة في منتصف عام 2005. 委员会欢迎其秘书处制定的工作计划,这一计划对有关其他卷决定选集的工作作出了安排,目的是到2005年中完成决定选集这一出版物的出版工作。
كما ترحب اللجنة بخطة العمل التي وضعتها أمانتها والتي من المقرر بموجبها استيفاء المجلدات الأخرى من القرارات المختارة في نهاية عام 2005. 委员会欢迎其秘书处制定的工作计划,该计划对《决定选集》其他各卷的工作作了安排,以期在2005年年底前完成《决定选集》最新卷本的出版。