ونتيجة لذلك، أصبحت هذه الشركة عرضة لتكبد لفوائد باهظة لمصرف كرين لتغطية قروض وسحوبات على المكشوف. 因此,UCI公司为还清贷款和透支欠下了Crane银行巨额的利息支付。
ونتيجة لذلك، ادعت الشركة أنها تكبدت تكاليف بمبلغ 451 41 جنيهاً استرلينياً مقابل تكاليف خدمة السحب على المكشوف. 因此, 该公司声称, 它必须为支应透支款项的费用索赔41,451英镑。
وقيد البنك فوائد قدرها 560 33 دولاراً عن المدة التي كان حساب الشركة فيها مدينا. 阿拉伯国际银行就Eleject的帐户的透支期收取33,560美元的利息。
357- لم تقدم شركة Acqua أي تفسير للأساس الذي استخدمته لتحديد سعر الصرف. 透支利息 1,112伊拉克第纳尔 357. Acqua没有解释其所用兑换率的依据。
وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن الخزانة ستتابع الأمر مع جميع المكاتب التي ترد في حساباتها المصرفية حالات سحب على المكشوف. 开发署告知审计委员会,金库会追寻银行账户透支的所有国家办事处。
وتتاح عمليات السحب على المكشوف والقروض المصرفية الجديدة، فضلا عن تجديد المرافق القائمة، بسعر فائدة قدره 8.5 في المائة. 目前正以8.5%的利率提供新的透支额和银行贷款以及续约现有服务。
(و) تشمل أموالا نقدية تنفيذية في الميدان وسحبا مؤقتا على المكشوف في المقر، يغطيه الرصيد العام في المجمع النقدي. f 包括外地业务现金和总部临时透支,临时透支由共同现金中心的总结余支付。
(و) تشمل أموالا نقدية تنفيذية في الميدان وسحبا مؤقتا على المكشوف في المقر، يغطيه الرصيد العام في المجمع النقدي. f 包括外地业务现金和总部临时透支,临时透支由共同现金中心的总结余支付。
ومع ذلك، في بعض البلدان، تشكل السلفات المصرفية القابلة للسداد عند الطلب جزءاً لا يتجزأ من عملية إدارة النقد في الشركة. 但是,在某些国家,即期支应的银行透支是企业现金管理的一个整体部分。
ويوفر صندوق الأسهم صكاً مضموناً لتوفير غطاء للمخاطر بنسبة تبلغ 35 في المائة من كل قرض وكل سحب على المكشوف. 股票基金提供担保工具,提供风险担保,额度可达每项贷款和透支额的35%。