简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

逐字记录员

"逐字记录员" معنى
أمثلة
  • (ج) توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين ومحرري المحاضر الحرفية، بمن فيهم أولئك الذين يعملون خارج المقر، وكذلك لمستعمليها في الإدارات والمكاتب الأخرى التابعة للأمانة العامة؛
    (c) 为包括非当地工作的编辑、笔译员、口译员和逐字记录员以及秘书处其他部厅的用户提供参考和词汇服务;
  • (ج) إتاحة خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين ومدوني المحاضر الحرفية، بمن فيهم أولئك الذين يعملون خارج المقر، وكذلك لمستعمليها في الإدارات والمكاتب الأخرى التابعة للأمانة العامة؛
    (c) 为包括非当地工作的编辑、笔译员、口译员和逐字记录员以及秘书处其他部厅的用户提供参考和名词服务;
  • ومضى قائلا إن الامتحانات التنافسية للمترجمين الفوريين والمحررين ومدوني المحاضر الحرفية باللغة الروسية التي عقدت في عامي 2005 و 2006 ينبغي أن تساعد الأمانة على تعيين موظفين أكفاء.
    2005年和2006年举行的俄文口译、笔译、编辑和逐字记录员竞争性考试应有助于秘书处招聘合格的工作人员。
  • وإذا رغبت الوفود في أن توزع نصوص البيانات على جميع الوفود والمراقبين والوكالات المتخصصة والمترجمين الشفويين ومدوني المحاضر الحرفية وموظفي الصحافة، تعين عليها توفير 350 نسخة منها.
    如有代表团希望将发言稿分发给所有代表团、观察员、专门机构、口译员、逐字记录员和新闻官,则需要准备350份。
  • فالمحكمة تعيﱢن مدوني المحاضر باللغة الفرنسية كأفراد بعقود قصيرة اﻷجل، وهكذا فإن اﻻعتماد الﻻزم لخدمات أولئك اﻷفراد يندرج تحت بند المساعدة المؤقتة )انظر الفقرة ٥٧ أعﻻه(.
    法文逐字记录员是法庭作为个人以短期合同征聘的,因此为此种人员服务所列经费列入临时助理人员项下(见上文第57段)。
  • ويمثل ذلك زيادة قدرها 100 16 يورو عن الاعتماد المقرر للفترة 2005-2006، وذلك بسبب التغير في المعدلات المطبقة على المترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين ومدوني المحاضر الحرفية.
    与2005-2006年的批款相比,共增加16 100欧元,这是因为对笔译员、口译员和逐字记录员适用的费率产生变化。
  • واﻻعتماد يتضمن الرسوم )٣٠٠ ٧٥٧ دوﻻر( والتكاليف المتصلة بالسفر )٩٠٠ ٨٧٥ دوﻻر( لخدمات مدوني المحاضر باللغة الفرنسية الذين توظفهم المحكمة بعقود قصيرة اﻷجل.
    所列经费包括酬金(757 300美元)和与旅行有关的费用(875 900美元),用于法庭短期征聘的法文逐字记录员的服务费用。
  • وبالرغم من ذلك، ومن أجل الاستفادة من وفورات الحجم تقرر عقد امتحان عام على مدى ثلاثة أيام، لوضع ثلاثة قوائم بأسماء المرشحين من المترجمين والمحررين ومدوني المحاضر الحرفية.
    尽管如此,为了利用规模经济效益,已决定举办为期三天的统一考试,以分别订立翻译、编辑和逐字记录员这三种不同名册。
  • وﻻ يشكل التقرير سوى جزء من مجموعة المعلومات التي تم اﻹدﻻء بها للجنة الخاصة تحت القسم، وهي معلومات يمكن اﻻطﻻع عليها ضمن الملفات الموضوعة من قبل مدوني محاضر الجلسات التابعين لﻷمم المتحدة.
    报告只是特别委员会收到的经宣誓提供的大量资料的一小部分,全部资料均可在联合国逐字记录员保管的记录中查阅。
  • ويُعتمد في الترجمات الشفوية والمحاضر الحرفية على البيان الذي يُدلى به بالفعل، غير أن نسخ النصوص تساعد المترجمين الشفويين على ترجمة التفاصيل والدقائق، كما تساعد مدوني المحاضر على إعداد المحضر المكتوب بسرعة أكبر.
    口译和逐字记录都依据实际发言,但发言稿有助于口译员准确地翻译出细节和微妙之处,并有助于逐字记录员更快地作出书面记录。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5