简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

連接性

"連接性" معنى
أمثلة
  • ويمكن أن تواجه أقل الاقتصادات نمواً والاقتصادات الصغيرة الضعيفة قيوداً خاصة فيما يتعلق بالحصول على أفضل الحلول لخفض تكاليف النقل وتحسين فعالية النقل والربط بشبكات النقل؛
    最不发达国家和小型脆弱经济体在获得最佳可用解决方式,从而降低运输成本、改善运输效率和连接性方面面临独特的限制;
  • ومع ذلك، فالمسافة في حد ذاتها ليست هي التي تعوق التجارة على نحو مباشر، وإنما تعوقها تكاليف النقل ومدى الربط بشبكات النقل، وهي بدورها ترتبط بمدى السهولة التي تتم بها تجارة السلع.
    然而,直接妨碍贸易的并不是距离本身,而是运输成本和运输连接性,而这些又涉及到进行商品贸易的便利性。
  • كما أن هناك بعض الحلول الإقليمية الناجحة فيما يتعلق بالقدرة الاتصالية، وهي تستخدم حاليا للربط فيما بين بلدان المنطقة ومع بقية بلدان العالم، مثل شبكة الألياف البصرية للخليج (FOG).
    而且,目前,有一些进行本区域内部连接以及与世界其他地区连接的成功的区域连接性解决方案,诸如海湾光导纤维网络。
  • وتقترح الدراسة أن " تحسين كفاءة الموانئ (الربط بخطوط النقل البحري النظامي) والوصول إلى مرافق تكنولوجيا المعلومات والاتصال هما لا غنى عنهما لتخفيض التكاليف التجارية " ().
    研究建议: " 要降低贸易成本,提高港区效率(班轮航运的连接性)及改善对信息与通信技术设施的使用至关重要。
  • وقد كشف مؤشر الأونكتاد لربط خطوط النقل البحري النظامي أن ترتيب أقل البلدان نمواً بلغ في المتوسط 111 في عام 2010 مقارنة بالرتبة 78 للبلدان النامية الأخرى.
    贸发会议的班轮航运连接性指数显示,2010年最不发达国家在等级表中的平均排位为111,而其他发展中国家的平均排位为78。
  • ونبّه، ثانياً، بالاستناد إلى بيانات مؤشر الأونكتاد لموصولية النقل البحري على خطوط نظامية، من الآثار السلبية التي يمكن أن يُخلّفها تزايد درجة التركّز في صناعة النقل البحري بالنسبة للاقتصادات الأصغر.
    第二,根据为贸发会议班轮航运连接性指数收集的数据,他告诫说,海运业日益集中化程度可能会对较小经济体产生不利的后果。
  • 9- ويمكن ملاحظة بعض الاتجاهات وتأثير الأزمة الاقتصادية على المدى الطويل، من خلال مؤشر الأونكتاد لربط خطوط النقل البحري، الذي يوفر مؤشرا لوصول البلدان إلى الشبكات العالمية للشحن البحري.
    通过贸发会议的班轮航运连接性指数,可观察到一些较长期的趋势和经济危机的影响,该指数是各国使用全球班轮航运网络机会的指标。
  • كما شددت الوفود على ضرورة تحسين شبكة النقل بالطرقات والسكك الحديدية، لا سيما من أجل دعم الجهود التي تبذلها اللجان الاقتصادية الإقليمية لتحقيق التكامل الإقليمي بتشجيع مشاريع البنية التحتية الإقليمية.
    各国代表团还强调要改善公路和铁路链的连接性,尤其是支助各区域经济委员会促进区域基础设施项目、从而推进区域一体化的努力。
  • وعلاوة على ذلك، يتزايد ابتعاد النقاش المتعلق بالفجوة الرقمية عن قياسات الاتصال الأساسي متجهاً نحو قضايا السرعة (سعة النطاق) وقضايا تتمحور حول المستخدم مثل توافر المحتوى المحلي وخصوصية البيانات.
    此外,数字鸿沟的争论交点正在从基本连接性的衡量方式越来越转向速度问题(宽带)和以用户为中心的问题,例如是否具有地方内容和数据隐私性。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5