避税
أمثلة
- ويلزم إغلاق الملاذات الضريبية حيث أنها لا تخدم سوى مصالح المتهربين من الضرائب والمجرمين.
避税地必须关闭,因为它们只会为避税者和罪犯的利益服务。 - ويلزم إغلاق الملاذات الضريبية حيث أنها لا تخدم سوى مصالح المتهربين من الضرائب والمجرمين.
避税地必须关闭,因为它们只会为避税者和罪犯的利益服务。 - مدونة الأمم المتحدة المقترحة لقواعد السلوك المتعلقة بالتعاون في مكافحة التهرب من دفع الضرائب وتجنبها على الصعيد الدولي
拟议的《联合国合作打击国际逃税和避税行为守则》 - أما بالنسبة لمن يحاولون التهرب من دفع الضريبة ويلقى القبض عليهم فإن الغرامة تتضاعف ثلاث مرات.
那些企图逃避税收的人一旦被抓住,所缴费用将是三倍。 - ويسمح هذا التعديل للإقليم بالاستمرار كملاذ ضريبي خارجي للشركات المتعددة الجنسيات.
进行这项修正后,波多黎各可继续维持多国公司境外避税港的地位。 - رابعاً، من شأن زيادة المراكز المالية الخارجية والملاذات الضريبية أن تسهل غسل الأموال والتهرب من الضرائب.
第四,岸外金融中心和避税地的增加促使洗钱和逃税加剧。 - وتشير التعليقات الحالية على اتفاقية الأمم المتحدة إلى أن مكافحة التهرب من الضرائب هدف من أهداف المادة 26.
目前的联合国评注表示,打击避税是第26条的目标。 - بل إنهم يفكرون في إقامة شركات لوضع المكافآت التي حصلوا عليها في الملاذات الضريبية.
这些人甚至在考虑成立公司,以便把他们的奖金放在避税乐园。 - وتؤدي الملاذات الضريبية موارد هائلة متسربة من النظم الضريبية للبلدان، في الشمال والجنوب على حد سواء.
南方和北方国家的课税制度漏掉的巨额资源存放在避税地。 - وأجمع فريق الخبراء على أن عدم الوصول إلى المعلومات الضريبية من سمات المﻻجئ الضريبية.
专家组一致同意,避税地的一个特征就是不让别人获得税务资料。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5