وستعمل البعثة، خلال المرحلتين 1 و 2 من انتشارها، على إنشاء ما لا يقل عن ثمانية مكاتب ميدانية، خمسة منها مكاتب متكاملة وثلاثة مكاتب فرعية. 在其第1和第2部署阶段,中非稳定团将至少设立8个外地办事处(5个综合办事处和3个办事分处)。
إنشاء مقر متكامل للبعثة ومرافق للمكاتب والإقامة في 5 مواقع (باماكو، وغاو، وتمبكتو، وموبتي، وكيدال) في المرحلة الأولى من النشر 第一部署阶段在5个地点(巴马科、加奥、通布图、莫普提和基达尔)建立1个综合稳定团总部以及办公和住宿设施
ولدى وصول القوة الدولية والمرحلة اﻷولى ﻻنتشارها، لم تلق سوى مقاومة متفرقة، ولذلك تمكنت من السيطرة على معظم تيمور الشرقية دون استخدام قوة تذكر. 东帝汶国际部队在刚抵达和最初部署阶段仅遇到零星的抵抗,因此未大量使用武力就控制了大部分的东帝汶。
(هـ) سيحل فريق استشاري لأصحاب الأعمال تدريجيا محل الفريق الاستشاري لأصحاب العمليات، مع انتقال المشروع من مرحلة التصميم إلى مرحلتي البناء والتنفيذ؛ (e) 随着项目从设计阶段发展到建造和部署阶段,将逐渐由一个业务所有者咨询小组取代流程所有者咨询小组;
وعلاوة على ذلك يتعين توفير قدرة خارجية على النشر السريع، يتم تنشطيها لدى الحاجة الماسة إليها، إذا ما أخفقت عملية السلام أثناء إنشاء القوة ونشرها. 此外,如果在部队组建和部署阶段出现极端情况导致和平进程崩溃,还需要为部队提供超视距快速部署能力。
وباستخدام هذه الطريقة، يقدر المجلس أيضا الميزانية الأصلية لمرحلة البناء بمبلغ 131.5 مليون دولار ولمرحلة النشر بمبلغ 120.4 مليون دولار. 利用上述方法,审计委员会还估计建设阶段的初始预算为1.315亿美元,部署阶段的初始预算为1.204亿美元。
5-1 -1 إنشاء مقر متكامل للبعثة ومرافق للمكاتب والإقامة في 5 أماكن (باماكو، وغاو، وتمبكتو، وموبتي، وكيدال) في المرحلة الأولى من النشر 1.1 第一部署阶段在5个地点(巴马科、加奥、通布图、莫普提和基达尔)建立1个综合稳定团总部以及办公和住宿设施
واقتُرح أيضا اقتناء خدمات التكامل لمراحل تصميم المشروع وبنائه وبدء تنفيذه كلاًّ على حدة، بدلا من وضع مقترح شامل للمشروع بكامله منذ البداية. 也有人提议,该项目的设计、建造和部署阶段的集成服务将分别购买,而不是一开始就提出一个针对整个项目的全面建议。
ودخل الجيش الأفغاني المرحلة الأخيرة للنشر في الميدان، وهي المرحلة التي تهدف إلى تعزيز استدامة وجود قوة مهنية على قدر أكبر من التوازن، قادرة على الاضطلاع بدور القيادة الأمنية. 阿富汗国民军已进入最后的部署阶段,其目标是持久巩固一支较为均衡的能够发挥安全领导作用的专业部队。
إلا أن استقدام المستشارين المؤهلين لشرطة البعثة واستبقاءهم بعد الفترة الأولية لنشرهم، وحتى نهاية ولاية البعثة، لا يزال تحدياً يُطرح باستمرار. 不过,最初部署阶段过后乃至联东综合团任务期限结束前,如何招聘和保留合格的联东综合团警察顾问仍然是一个经常性挑战。