简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

配料

"配料" معنى
أمثلة
  • وأُعرب عن شواغل مماثلة من جانب الوكالات المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات فيما يتعلق بتوافر المعلومات المباشرة عن كيفية إنتاج المخدرات الاصطناعية ومكان الحصول على المكوّنات الضرورية.
    参与禁毒执法的机构对于网上提供关于如何生产合成毒品及在何处获得必要配料的信息也表示了类似的关注。
  • أما صادرات المنتجات العالمية التي تتطلب قدراً كبيراً من أنشطة التوليف والتجهيز والتسويق، التي تضفي على المنتجات النهائية قيمة مضافة عالية، فتهيمن عليها البلدان المتقدمة غالباً.
    就需要进行重大的配料、加工和销售活动而使最终产品有高增值的产品而言,发达国家往往在世界出口中占主要地位。
  • وبالنسبة لأنواع الوقود الحيوي، فإن التعريفات الجمركية، والخلط الإلزامي للغايات، والإعانات المقدمة للمواد الأولية المحلية، وإنتاج الوقود الحيوي تؤدي جميعها إلى زيادة تفضيل المنتجات المصنَّعة محلياً.
    在生物燃料方面,由于关税、强制性配料目标、以及国内原料和生物燃料生产补贴等综合因素,产生了很强的国内产品偏好。
  • فبينما تعتبر جميع العناصر والمعدات الضرورية لانتاج الأسلحة الكيميائية مزدوجة الاستخدام ويتوفر معظمها بيسر من خلال التجار(122)، ينطوي الانتاج الفعلي لهذه الأسلحة على بعض الصعوبات.
    用于制造化学武器的所有配料和设备均具双重用途,其中多数可以通过商业交易方式轻易获得,122 但实际生产这类武器则较难。
  • كما أُبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسار منها، بأن طلبات حصص الإعاشة استمدت من الشروط المتعلقة بالعناصر الواردة في خطة قائمة وصفات الطعام التي تختارها الوحدات ويجري إعدادها على أساس الأصناف الغذائية الـخمسمائة المتاحة على جدول الأمم المتحدة لحصص الإعاشة.
    行预咨委会经询问还获悉,口粮订单源自特遣队根据联合国口粮表500项食品拟订的菜单计划的配料需求。
  • وينبغي أن تستوعب تلك المعلومات العقاقير المخدرة الجديدة ومدى صنع العقاقير المخدرة السري والطرائق المستخدمة فيه واستعمال السﻻئف )الخﻻئط والمستحضرات والمواد الخام وغيرها( والتطورات الجديدة ذات الصلة بالصحة العامة والسﻻمة واﻷخطار البيئية .
    此种情况应包括新的药物、秘密药物制造的程度或使用的方法、前体的使用(配料、制剂、原料等)以及与公共健康、安全和环境危害有关的新的发展情况。
  • وقدرت الصناعة بأن التسريع في القضاء على مضافات الرصاص سوف بزيد تكاليف الإنتاج لدى معامل التكرير بنحو 120 مليون دولار سنوياً نتيجة لاستخدام مكونات مزج الأوكتانول بدرجة أعلى وتشغيل عمليات توليد بشدة أكبر لدى معامل التكرير.
    工业界估计促进消除铅添加剂将使精炼厂的生产成本每年增加约1.20亿美元,这是因为要使用辛烷值较高的配料成分和在精炼厂中以更高的强度运行辛烷生产工艺。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5