简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

重新统一

"重新统一" معنى
أمثلة
  • 37- بقيام الوحدة اليمنية عام 1990، توفرت لدى الشعب اليمني ضمانات تشريعية وقانونية ألغت القوانين التي سادت عهد التشطير.
    自1990年也门重新统一以来,废除了分裂时期的法律,也门人民享有立法和法律保护措施。
  • وبزغت بوضوح دلائل إعادة التوحيد الوطني، وخاصة استئناف النقل والروابط التجارية التي تربط المدن في الأقاليم التي كانت منقسمة في السابق.
    国家重新统一的迹象明显,尤其是以前分裂的各领土城市之间的交通和商业联系得到恢复。
  • وأشار إلى أن توقيع الاتفاق التكميلي الرابع سيسمح بإيجاد حل نهائي للمسائل العسكرية وغيرها من المسائل المرتبطة بإعادة توحيد البلد.
    他指出,签署《第四项补充协议》有助于最终解决军事问题及其他与该国重新统一有关的问题。
  • فهم رفضوا تلك الخطة بعينها لأنها لا ترتب لإعادة توحيد البلد ومجتمعه واقتصاده ومؤسساته ولا يمكنها أن تحقق ذلك.
    他们拒绝这项计划,因为计划既不能提供也不能带来塞浦路斯国家、社会、经济和机构的重新统一
  • وفي عام 1008 بعد الميلاد، تمكن القيصر باغرات الثالث باغراتيوني من إعادة الحكم الجورجي الموحد.
    在公元1008年时,沙皇Bagrat三世Bagrationi实现了重新统一,恢复了对格鲁吉亚的统治。
  • ووفقا لتفاهم جرى التوصل إليه بين الحكومة ويونيتا أعيد تعيين جميع أعضاء مجلس الوزراء السابقين التابعين ليونيتا والجديدة كممثلين ليونيتا الموحدة من جديد.
    根据政府和安盟达成的谅解,前安盟革新委员会的所有内阁成员都留任重新统一后的安盟代表。
  • إنه لوضع عام يمكن التغلب عليه إذا ما أكمل نزع الأسلحة وأعيد نشر الإدارة وتوحد البلد.
    这是一个全局性的问题,只有当完成了解除武装、重新部署了行政部门和国家重新统一时,才能扭转这一局面。
  • وأضاف أن وفده يشكر الخبير المستقل لاعترافه بالجهود التي تبذلها الحكومة الانتقالية لإعادة توحيد البلد، واستعادة السلام وإعادة إنشاء السلطة الحكومية.
    他的代表团感谢独立专家承认全国过渡政府在重新统一国家、恢复和平和重建政府权力机构中所做的努力。
  • فتوقيتها في خضم عملية تهدف إلى إعادة توحيد الجزيرة ليس من شأنه إلا تقويض العملية وإثارة المزيد من الشكوك إزاء التزام تركيا بتلك العملية.
    土耳其选择在该岛重新统一的进程中开展这种行动,只会破坏进程,并令人对土耳其对进程的诚意感到疑虑。
  • 26- وتم رفع سنوات التعليم الأساسي الإلزامي بعد إعادة الوحدة اليمنية إلى 9 سنوات بدلا عن 6 سنوات.
    继也门重新统一以后,义务初级教育的期限由6年增至9年,而且幼儿园阶段被纳入教育体系以使儿童从幼年起便接受教育。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5