وبالإضافة إلى ذلك، فإن قياس مستويات معالم التطور يتسم بالمرونة فيما يتعلق بأي جدول يقدم البيانات عن المعاملات الخارجية(). 此外,就哪一张表提供关于外部交易的数据而言,里程碑级别的计量具有灵活性。 6
73- وعلاوة على ذلك، يقترح اليوندسيب الاستفادة من الخدمات التي يقدمها عدد قليل من مراكز الخبرات في كل مجال من مجالات العمل. 此外,药物管制署还打算在每个工作领域利用少量具有专门知识的中心的服务。
(و) تحديد مجموعة مشتركة من الأهداف، والمعايير والمؤشرات على نطاق المنظومة من أجل قياس التقدم والنجاح ضمن إطار زمني محدد؛ (f) 为衡量具体时间框架内的进展和成绩确定一套通用目标、全系统标准和指标;
(و) تحديد مجموعة أهداف مشتركة ومعايير ومؤشرات تشمل نطاق المنظومة لتقييم ما أحرز من تقدم ونجاح ضمن الإطار الزمني المحدد؛ (f) 为衡量具体时间框架内的进展和成绩界定一套通用目标、全系统标准和指标;
وأثناء مؤتمر استعراض تلك المعاهدة الأخير، قدمت روسيا كمية كبيرة من المعلومات الدقيقة بشأن الحد من أسلحتنا النووية. 在最近的《不扩散条约》审查会议上,俄罗斯提交了关于我们裁减核武库的大量具体资料。
لذلك فإن العوامل الصحية ذات تأثير متزايد على نوعية حياة المرأة الكبيرة في السن إلى ما فوق الستين حتى المرأة البالغة في الشيخوخة. 因此,健康因素对六十岁以上乃至高龄老年妇女的生命质量具有越来越大的影响。
فهولندا قدمت منحنيات الكلفة لكل القطاعات واعتبرت أن خفض الانبعاثات في قطاع العمليات الصناعية ينطوي على فعالية عالية من حيث الكلفة. 荷兰提供了所有部门的成本曲线,认为工业加工部门减少排放量具有很高的成本效益。
يضاف إلى ذلك أنه لكي تكون البيانات قابلة للمقارنة بقدر الامكان، لم يتناول التحليل سوى أسئلة الاستبيان التي ظلت كما هي بصورة أساسية. 此外,为了使数据尽量具有可比性,本分析只考虑调查表中基本上保持不变的问题。
وإذ نضع في اعتبارنا أن للتصحر والجفاف آثاراً خاصة وسلبية على الظروف المعيشية، بما فيها الأمن الغذائي والصحة ونوعية المياه، 考虑到荒漠化和干旱对于各种生活条件包括食物安全、健康和水质量具有特别的负面影响,
ونظرا لأن تنظيم الأسرة يمكن الأزواج والأفراد من التحكم في العملية الإنجابية لذلك فهو أساسي لجودة حياتهم. 计划生育可以让夫妇和个人控制自己的生殖过程,这对于保障他们的生活质量具有非常重要的意义。