简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

錳結核

"錳結核" معنى
أمثلة
  • وقد ثبت وجود عدد من المعادن البحرية، مثل عقيدات المنغنيز، والطبقات القشرية الغنية بالكوبالت والكبريتيدات المتعددة الفلزات، إلا أن كمياتها أصغر من أن تُستغل تجاريا.
    已确定埋藏有若干海洋矿物,如锰结核、富含钴的渣壳以及多金属硫化物,但其数量太少,没有商业开采价值。
  • (د) أماكن الموارد المعدنية المعروفة، بما في ذلك الكوامن الغرينية المكيثة ومواد الفوسفوريت والرواسب التبخرية والكبريتيدات المتعددة المعادن والعقيدات المنغنيزية والهيدروكربونات وكوامن هيدرات (مائيات) الميثان.
    (d) 沙矿、磷灰岩、蒸发岩、多金属硫化物、锰结核、碳氢化合物和甲烷水合物等所有已知矿物资源的位置。
  • وعرُضت معلومات عن المجموعات الجرثومية المرتبطة بشتى مناطق عقيدات المنغنيز (وإجراءات المراقبة) في شكل بياني، ونوقشت علاقتها بالمقاطع الجانبية الرأسية والنشاط الجرثومي.
    以图形显示了与各锰结核区域(以及对照环境)相关的微生物群体情况,并论述了其与微生物活动垂直分布图的关系。
  • كان من رأي المشاركين في حلقة العمل أنه سيكون من المهم للغاية أن تعالج السلطة عددا من المسائل البيولوجية بغية تحسين قدرتها على التنبؤ بالآثار البيئية لتعدين عقيدات المنغنيز.
    讲习班参加者认为,为了更好地预测锰结核开采对环境的影响,管理局非常有必要处理以下一些生物问题:
  • وتتألف الدراسات البيولوجية من تحليل مجموعات الفونة الضخمة، والعيانية، والفونة البحرية الصغيرة، والفونة المرتبطة بعقيدات المنغنيز، بما في ذلك تباين هذه الفونة مع عمق الرواسب.
    生物学研究包括对大型、宏观和小型动物群落和与锰结核有关的动物群的分析,包括探讨不同沉积厚度的差异情况。
  • وذكر مقدم الطلب أيضا أنه أحد متعهدي استكشاف عقيدات المنغنيز في المنطقة، وأنه يفي بالتزاماته على نحو مرض بموجب عقده مع السلطة.
    申请者还表示,它是 " 区域 " 内锰结核的一个承包者,并一直根据其与管理局的合同满意地履行义务。
  • وكانت هذه المعادن تتألف من ترسيبات معادن ثقيلة (قصدير وذهب وغيرهما) وأحجار كريمة (خاصة الألماس) مترسبة على حواف القارات، وعقيدات منغنيز مترسبة على قاع المحيط العميق من فلزات ذائبة في مياه البحر.
    这些矿物中有重金属(锡、金等)和宝石(特别是钻石),沉积在大陆边缘沉淀物中,还有锰结核,从海水溶化的金属中沉到深海海床。
  • وتشارك السلطة الدولية لقاع البحار مشاركة فعلية في وضع أنظمة لمنع أي تهديدات بيئية ممكنة لقاع البحار العميقة وقاع المحيطات بفعل الاستكشاف أو التنقيب عن موارد قاع البحار العميقة، ولاسيما عقيدات المانغنيز، ولتنظيم هذه المسائل.
    国际海底管理局积极着手制定条例,以防止和控制深海海底资源(尤其是锰结核)的勘探和开发对深海海底和洋底造成任何可能的环境威胁。
  • يعتبر التقرير زاخرا بالمعلومات مع التركيز على المنهجية، وتحتاج الشروح المتعلقة بالرسوم التوضيحية إلى توضيح أكبر، وتقديم الوحدات في شكل النظام الدولي للوحدات، بما في ذلك البيانات الأساسية والمعلومات الخاصة بالموقع المستمدة من المواقع التي تم فيها تسجيل عقيدات المنغنيز.
    报告的内容翔实,并注重方法。 图示中的说明尚需再清楚些,单位应采用国际单位制,包括发现锰结核地点的基本数据以及位置资料。
  • كما تدعو ليبيا إلى تعزيز تبادل الخبرات العلمية المتعلقة بالاستكشاف، وبالأخص استكشاف الكبريتات متعددة الفلزات، والعقيدات المنجنيزية، والقشور الغنية بالكوبالت، وضمان التوزيع العادل والمنصف للموارد مع عدم احتكار الخبرات والبحوث.
    此外,利比亚呼吁进一步交换多金属结核、锰结核、硫化物和富钴结克勘探方面的科研经验,以确保公平和公正地分配这些资源,不对研究和经验进行垄断。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5