简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

长治

"长治" معنى
أمثلة
  • وسيتوقف مستقبل أفغانستان أيضا على قوة شرطة وطنية، مهنية وفعالة ومحترمة، قوة تشكل حجر الزاوية لأمن أفغانستان الداخلي في الأجل الطويل وتبني ثقة الشعب بالحكومة الوطنية.
    阿富汗的未来还取决于是否有一支专业、有效和受到尊重的国家警察部队,一支能够作为阿富汗长治久安的基石和建立公众对国家政府的信任的国家警察部队。
  • 61- البرنامج الوطني للتماسك الاجتماعي وهو برنامج مشترك بين الوزارات يرمي إلى إعادة اللحمة للنسيج الاجتماعي، وترسيخ ثقافة العيش المشترك، وتهيئة ظروف لسلام اجتماعي دائم وإيجاد حلول للمشكلات الكبرى التي تتهدد التماسك الاجتماعي.
    社会凝聚国家方案是一项部际方案,旨在修复社会结构,共同谋求生存,为社会的长治久安创造条件,以及为危及社会凝聚的重大问题寻求解决之道。
  • وقد تكونت جماعات دعم الوالدين على مدى الـ 30 عاما الماضية لتوفير المعلومات والدعم العملي، والعاطفي والمالي للأسر لتمكينها من التكيف مع الصعوبات المرتبطة بالعلاج الطويل الأمد، والبعيد عن البيت في كثير من الأحيان.
    过去三十年间,成立了一些家长支助团体,为这些家庭提供信息及实用的情感和经济支助,以使他们能够应对常常是远离家乡的漫长治疗带来的困难。
  • ونظرا لما تقوم به المرأة والشباب من دور حاسم في مساعدة المجتمعات على الخروج من النزاع، فإن تلبية احتياجاتهم واستغلال إمكاناتهم يمكن أن يساعد على تحقيق السلام الدائم، والذي لا يمكن أن يدوم إذا لم يكن شاملا للجميع.
    由于妇女和青年是帮助摆脱冲突社会的关键,帮助满足他们的需求,充分利用他们的潜能,可导致安全与持久和平,只有包容普惠,才有长治久安。
  • ودعا جميع الأطراف إلى ممارسة ضبط النفس ومواصلة الدخول في حوار للبدء من جديد في إجراء المحادثات السداسية وتحقيق الهدف المتمثل في إخلاء شبه الجزيرة الكورية من السلاح النووي وتحقيق الأمن الطويل الأجل في منطقة شمال شرق آسيا.
    中方将继续不懈努力,推动有关各方保持冷静克制,继续接触对话,相互改善关系,及早重启六方会谈进程,早日实现半岛无核化目标和东北亚的长治久安。
  • ختاما، ينبغي أن تشكل التنمية الاقتصادية جزءا لا يتجزأ من الجهود التي نبذلها، من أجل إحلال السلام والأمن الدائمين في الصومال، وينبغي أن يوسع المجتمع الدولي نطاق مساعدته الإنمائية للصومال، حتى يتسنى للشعب الصومالي أن يجني ثمار السلام على نحو مباشر.
    最后,为确保索马里长治久安,经济发展必须成为我们努力的组成部分。 国际社会应当扩大对索马里的发展援助,这样索马里人民就能直接得益于和平红利。
  • ويتقاسم الاحتياجات من الموظفين الموصوفة في الفصل التاسع مكتب الممثل الخاص للأمين العام، ومكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لإدارة الحكم والإدارة العامة، ومكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للمساعدة الإنسانية وإعادة التأهيل في حالات الطوارئ.
    第九章中叙述的所需工作人员在秘书长特别代表办公室、秘书长治理和公共行政问题副特别代表办公室和秘书长人道主义援助和紧急复原问题副特别代表办公室之间分配。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5