简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

门禁

"门禁" معنى
أمثلة
  • وعلى النحو ذاته، فإن الأحكام التشريعية التي قد تحظر على وجه التحديد ارتداء الحجاب قد تكون أيضاً تمييزية تجاه مجموعة معينة من السكان، أي المسلمات.
    同样,专门禁止佩戴伊斯兰面纱的法律规定也可能是针对某特定人群(穆斯林妇女)的歧视。
  • ويرجى توضيح ما إن كانت ثمة خطط لاتخاذ التدابير التشريعية المناسبة لحظر التمييز ضد المرأة، في القطاعين العام والخاص كليهما، في ضوء المادة 2 من الاتفاقية.
    请说明是否计划根据《公约》第2条规定,订立在公共部门和私营部门禁止对妇女歧视的适当立法措施。
  • وإذا عجز بعض مرافق الاستقبال عن توفير الأمن التام (مثل عدم وجود نسق لإغلاق الأبواب)، فإنها لا تخصص للنساء الوحيدات اللاتي لهن أو ليس لهن أطفال.
    如果收容机构不能完全保证安全(例如:没有安装门禁系统),则不安排有孩子或没有孩子的单身妇女。
  • 32- وأكدت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية مجدداً ملاحظتها بأن بربادوس تفتقر فيما يبدو إلى أحكام قانونية تحظر بالتحديد الاتجار بالأطفال دون سن 18 عاماً(51).
    50 32. 劳工组织专家委员会重申其看法,即巴巴多斯似乎缺乏专门禁止贩运未满18岁的儿童的法规。
  • وأشارت إلى أن المادة 12 من الدستور لم تتضمن أية أحكام تحظر التمييز الجنساني بصفة خاصة، وتساءلت عما إذا كانت هناك أية خطط لإضافة هذا الحكم.
    她发现《宪法》第12条并不含有关于专门禁止性别歧视的规定,她想知道是否有什么计划来添加这样的规定。
  • وأشارت إلى أن قانون حماية استحقاقات العاملين المسنين لعام 1990 قد عدَّل القانون بحيث أصبح يحظر على أرباب العمل بوجه خاص حرمان الموظفين المسنين من استحقاقاتهم.
    她指出,1990年的《高龄职工福利保护法案》修正了《雇佣中的年龄歧视法》,专门禁止雇主剥夺高龄职工福利。
  • (أ) اتخاذ تدابير فعالة تكفل تمتع جميع الأطفال الذين يخضعون لولايتها القضائية بالحقوق الواردة في الاتفاقية، وفقاً للمادة 2، بما في ذلك باعتماد تشريعات تحظر صراحة جميع أشكال التمييز؛
    采取有效措施,根据第2条确保其管辖下的所有儿童享有《公约》规定的权利,通过立法专门禁止一切形式的歧视;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5