ولبلوغ ذلك الهدف ينبغي أن ننظر بجدية في رغبة رئيس أفغانستان في عقد مؤتمر للمتابعة في العام المقبل، بعد اختتام اجتماع اللويا جيرغا الدستوري. 为此目的,我们应认真考虑阿富汗总统有关在制宪支尔格会议结束后在明年举行一个后续会议的愿望。
لقد كانت الانتخابات الرئاسية في أفغانستان، إحدى العلامات البارزة الأخيرة، ولكنها الأهم في عملية بون، حدثا مميزا في تاريخ أفغانستان. 阿富汗总统大选是波恩进程最后的里程碑之一,但它却是最关键的,它是阿富汗历史上一个具有划时代意义的事件。
176- وعقب اعتماد التقرير، أشار الفريق العامل بارتياح إلى أن رئيس جمهورية أفغانستان قد وافق مؤخراً على القواعد الوطنية للطرف بشأن المواد المستنفدة للأوزون. 在本报告获得通过以后,工作组满意地注意到,阿富汗总统最近批准了该缔约方的国家消耗臭氧物质条例。
176- وعقب اعتماد التقرير، أشار الفريق العامل بارتياح إلى أن رئيس جمهورية أفغانستان قد وافق مؤخراً على القواعد الوطنية للطرف بشأن المواد المستنفدة للأوزون. 在本报告获得通过以后,工作组满意地注意到,阿富汗总统最近批准了该缔约方的国家消耗臭氧物质条例。
واسمحوا لي أن أكرر هنا الالتزام التام للاتحاد الأوروبي بالإعلان الختامي لذلك المؤتمر الذي صدر تحت رعاية رئيسي فرنسا وأفغانستان والأمين العام. 请允许我在此重申,欧洲联盟继续充分致力于在法国总统和阿富汗总统以及秘书长主持下所发表的会议最后宣言。
8- أما فيما يتعلق بسيادة القانون، فقد دعم المكتب صياغة قانون مكافحة الإرهاب الذي أصدر رئيس جمهورية أفغانستان مرسوماً باعتماده خلال العطلة الصيفية للجمعية الوطنية. 关于法治,毒品和犯罪问题办公室为起草阿富汗总统在国民议会夏季闭会期间颁布的反恐怖主义法提供了支助。
وأوضح أنه قد جرت مراجعة القانون بناءً على أمر من رئيس أفغانستان، واستُبعدت معظم الأحكام المثيرة للجـدل الـتي لا تتفق مع الدستور أو الالتزامات الدولية؛ ثم أُعيد إصدار القانون. 根据阿富汗总统的命令审查该法,取消了违宪或不符合国际承诺的大部分有争议的条款,然后予以发表。