(ب) ارتفاع عدد المبادرات الإقليمية التي يضعها أو ينفذها اتحاد المغرب العربي وغيره من الجهات المعنية دون الإقليمية بمساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (b) 阿拉伯马格里布联盟或其他次区域行为体在非洲经委会援助下制订或执行的区域举措数目增加
تقديم الدعم المؤسسي ﻻتحاد المغرب العربي لتيسير إنشاء وإدارة وحدة خاصة مكرسة لمتابعة وضع وتنفيذ برنامج عمل على المستوى دون اﻹقليمي؛ 向阿拉伯马格里布联盟提供体制支助,协助建立和管理一个专门负责分地区行动纲领的制订和执行的机构;
' 2` زيادة إيجابية التقييم المفاد به من الدول الأعضاء واتحاد المغرب العربي بخصوص نوعية الخدمات المقدمة في مجال بناء القدرات، مقيسة بدرجات تتراوح من 1 إلى 10 ㈡ 成员国和阿拉伯马格里布联盟对能力建设服务质量的积极反馈增多(按1至10级评分)
' 2` زيادة التغذية الإيجابية المرتدة من الدول الأعضاء واتحاد المغرب العربي بخصوص نوعية الخدمات المقدمة في مجال بناء القدرات، مقاسة على مقياس تتدرج قيمه من 1 إلى 10 ㈡ 成员国和阿拉伯马格里布联盟对能力建设服务质量的积极反馈增多(按1至10级评分)
' 2` زيادة التغذية الإيجابية المرتدة من الدول الأعضاء واتحاد المغرب العربي بخصوص نوعية الخدمات المقدمة في مجال بناء القدرات، مقاسة على مقياس تتدرج قيمه من 1 إلى 10 ㈡ 成员国和阿拉伯马格里布联盟对能力建设服务质量的积极反馈增多(按1至10级评分)
واختتمت كلمتها قائلة إنه من الضروري بشكل مطلق أن تنهي الأمم المتحدة النـزاع الدائر في المنطقة بحيث تتمكن الأطراف المعنية من التركيز على تعزيز اتحاد المغرب العربي. 联合国在该区域结束冲突,使有关各方将重点放在加强阿拉伯马格里布联盟上,是绝对必要的。
29- وقد أُدمجت هذه الأنشطة في خطة العمل دون الإقليمية لاتحاد المغرب العربي، وسيتم دمجها في خطة العمل دون الإقليمية لغرب أفريقيا. 这些活动被纳入阿拉伯马格里布联盟的次区域行动计划(SRAP)中,还将被纳入西非次区域行动计划。
(ب) تعزيز قدرة اتحاد المغرب العربي على التعجيل بتنفيذ خطة التكامل الإقليمي من أجل التصدي للأولويات الإقليمية في إطار البرامج المتعددة السنوات (b) 加强阿拉伯马格里布联盟加速执行区域议程的能力,以在多年期方案范围内更好地处理区域优先实现
ووعيا من موريتانيا بضرورة التكامل بين الدول والشعوب، فإنها تجدد تمسكها باتحاد المغرب العربي كخيار استراتيجي لشعوب المنطقة، ضمن جامعة الدول العربية. 毛里塔尼亚清楚必需团结各族人民和各个国家,重申拥护把阿拉伯马格里布联盟做为本地区人民的战略选择。