简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

阿联酋政府

"阿联酋政府" معنى
أمثلة
  • ٠١- وتؤكد الحكومة على أنه، في قضية السيد إيلي ديب غالب وسائر قضايا اﻷفراد الذين يجري إحضارهم أمام المحاكم، فإن أحكام الشريعة والدستور والقوانين السارية اﻷخرى في أراضي اﻹمارات العربية المتحدة تطبﱠق دون تمييز بسبب دين المتهم أو جنسيته.
    阿联酋政府强调,在Elie Dib Ghaled先生一案和所有其他向法院提出的个人案件中,伊斯兰教法、宪法和其他适用的法律在阿联酋境内实施时均不分被告的宗教和国籍。
  • وأردف أن حكومته تحـث المؤتمر على دعوة حكومة إسرائيل إلى التخلي عن ترساناتها النووية وتنفيذ " القرار المتعلق بالشرق الأوسط " وإخضاع كل مرافقها النووية لنظام التفتيش الذي تقوم به الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    阿联酋政府敦促审议大会呼吁以色列政府放弃其核武库,执行 " 关于中东的决议 " ,并将其所有核设施交国际原子能机构(原子能机构)视察制度进行检查。
  • ورحب باشتمال التوصيات العديدة التي اعتمدتها الحكومة على التزام بمواصلة تعزيز قانون العمل وتحسين ظروف العمل ومعيشة العمال لديها، وبخاصة العمال المهاجرين وعمال المنازل، بما في ذلك آلية لتناول التقارير والشكاوى المتعلقة بالمعاملة التمييزية.
    该组织感到高兴的是,在阿联酋政府采纳的许多建议中,有一项承诺是继续加强劳动法,改善工人、特别是移徙工人和家庭佣工的工作条件和生活,包括设立一个机制处理关于歧视性待遇的报道和投诉。
  • وأعلن عن إبرام حكومته عددا من الاتفاقات الإعلامية والثقافية الثنائية مع مؤسسات الأمم المتحدة، وعن اشتراكها في مؤتمرات وسائط الإعلام الإقليمية والدولية، وعن زيادة مشاركتها في مشاريع التنمية الدولية، بما فيها المشاريع التي تقدم المساعدة للبلدان النامية، والبلدان المنكوبة بالحروب والكوارث الطبيعية.
    阿联酋政府与联合国相关机构缔结了若干媒体和文化领域双边协定,参加了国际和区域媒体会议,并大力参与全球发展项目,包括对发展中国家及战患国家和遭受自然灾害的国家的援助项目。
  • إن المتتبع للتطورات الاجتماعية والاقتصادية في دولة الإمارات العربية المتحدة يلحظ الانفتاح والانسجام الذي يسود المجتمع، فعلى الرغم من اعتزاز الدولة وشعبها بالهوية الوطنية وبالموروث الثقافي إلاّ أنها منفتحة على ثقافات العالم من خلال تنوع الجنسيات المقيمة على أرض الدولة.
    任何观察阿拉伯联合酋长国社会和经济发展的人士都会感受到社会中普遍存在的开放与和谐。 阿联酋政府和人民对其民族特性和文化遗产感到自豪。 他们还因为居住在本国的多元化外国国民了解了世界的各种文化。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5