5- وذكرت حكومة الأردن أن لا اعتراض لها على نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية سنة 1971. 约旦政府报告说,不反对将屈大麻酚及其立体异构体从1971年公约附表二转到附表三。
9- وأفادت حكومة بلغاريا بأنها تؤيد نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. 保加利亚政府表示,保加利亚政府同意将伽马--羟丁酸从《1971年公约》附表四转列附表二。
6- وأعربت وزارة الصحة في جمهورية مولدوفا عن موافقتها التامة على نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. 摩尔多瓦卫生部表示完全同意将伽马 -- 羟丁酸从《1971年公约》附表四改列附表二。
10- وأفادت حكومة كمبوديا بأنها تؤيّد فكرة نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. " 柬埔寨政府报告,柬埔寨支持将伽马--羟丁酸从《1971年公约》附表四改列附表二的意见。
ولذلك خلصت اللجنة إلى استنتاج مفاده أنه ينبغي نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. 因此,专家委员会作出以下结论,即伽马--羟丁酸应从《1971年公约》附表四改列附表二。
20- ولم تؤيّد حكومة هنغاريا نقل مادة الدرونابينول (دلتا-9-تتراهيدروكانابينول (ت ﻫ ك)) وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية 1971. 匈牙利政府不赞成将δ-9-四氢大麻酚及其立体异构体从1971年公约附表二调整至附表三。
وهو ينتج طائفة من الآثار الفارماكولوجية مشابهة لما تنتجه المنشطات الحركية النفسية المدرجة في الجدول الثاني من اتفاقيـة المؤثـرات العقليـة لسنـة 1971. 该物质产生的药理效果与1971年《精神药物公约》附表二所列精神运动性兴奋剂产生的效果类似。
ولا يجوز نقل المواد الكيميائية المدرجة في الجدولين 2 و 3 والمركبات التي تدخل في تكوينها هذه المواد إلى أو من أية دولة ليست طرفا في الاتفاقية. 附表二和附表三化学品及含有这种化学品的混合物向或来自公约非缔约国的装运均被禁止。
8- وأشارت حكومة بلجيكا إلى أنها ستكون مستعدة لدعم نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. 比利时政府表示,比利时政府可以支持将伽马--羟丁酸从《1971年公约》附表四转列附表二。
وعلاوة على ذلك، قررت اللجنة عدم نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة ١٩٧١. 此外,委员会决定不将屈大麻酚及其立体异构体从1971年《精神药物公约》附表二转至附表三。