فقد لاحظ علماء ما قبل التاريخ أن وقوع ثوران بركاني ضخم في القرن الثاني عشر في فانواتيو الجنوبية تزامن مع اختفاء نوع معين من المصنوعات الفخارية هناك وظهوره المفاجئ في فيجي. 历史学家指出,十二世纪瓦努阿图南部的一次大规模火山爆发,与某类陶器在该处消失而突然出现在斐济的现象不谋而合。
207- يقوم الاتحاد الوطني للنساء الإريتريات ووزارة الزراعة بتنظيم برامج تدريبية للمرأة في مختلف الحرف، بما في ذلك التطريز والنسيج والفخار وتربية الماشية والبستنة والأفران غير المدخِّنة وإدارة الأعمال التجارية. 全国妇联与农业部为妇女实施关于包括刺绣、纺织、陶器、牲畜饲养、园艺、无烟烤炉及企业管理在内的各种手工艺培训方案。
48- وقال ان اتفاقا قد أبرم في عام 2003 مع حكومة ايطاليا لتمويل برنامج لتعزيز القدرة على التنافس وتيسير إمكانية الوصول إلى أسواق للملبوسات والخزفيات والمجوهرات والمنتجات الجلدية وغير ذلك. 2003年,就为加强竞争力和促进服装、陶器、珠宝、皮革及其他产品的市场准入的方案提供资金,与意大利政府达成了协定。
ويتمثل الهدف الرئيسي للرابطة في مساعدة المجتمعات المحلية في بناء قدراتها، من خلال إيجاد مشاريع مدرة للدخل، وبخاصة في صناعة الفخار، وتنظيم دورات تدريبية لإدارة الأعمال في مجالات مثل التصدير. 其首要目标一直都是通过开发创收项目,特备是陶器领域的项目,以及提供诸如出口等领域的商业管理培训来协助社区能力建设。
تمارس النساء الريفيات أنشطة في ميدان الصناعة التقليدية تختلف حسب المناطق مثل نسج الصوف وصناعة الخزف والزجاج وذلك من أجل تلبية الاحتياجات الأسرية وكذلك للحصول على عائدات إضافية. 920.在不同的地区,乡村妇女从事不同的手工业活动,如织羊毛、陶器制造、玻璃制造等,既用以满足家庭的需要,又补充家庭的收入。
ويرى بعضهم أن الشعوب الأخرى غير الباتوا تصادر الأراضي الغنية بالصلصال (وهو المادة الأولى التي تدخل في صناعة الخزف التقليدية) ويفيد البعض الآخر أنه يتعذر بيع القدور المصنوعة تقليدياً بسبب منافسة المنتجات الصناعية. 有些人说粘土层(制作传统陶器的基本材料)被其他的非巴特瓦人占用,而也有人说由于激烈的商业竞争,制作的锅都卖不出去。
وتمثلت المهارات في التطريز اليدوي لمواضيع شتى ومناظر طبيعية، أو لرسالة اجتماعية معينة تتضمن نصا سرديا، مطرزة بدقة على أقمشة، وصباغة الأقمشة بصبغة نباتية، وصناعة أدوات فخارية. 这些技能包括手工刺绣,其主题和性质各异,或表现一些带有故事情节的社会信息,刺绣品复杂精细;对织物进行自然染色;生产实用的赤陶器。
وتخرَّج ما مجموعه 800 1 رجل وامرأة من خلال مجموعة متنوعة واسعة من الدورات التي تناولت تجهيز النصوص باستخدام الحاسوب، والطباعة، والحياكة، والتطريز، وتصفيف الشعر، ومحو الأمية، واللغة الانكليزية، والتمارين الرياضية، وأعمال الخزف. 共有1 800位男子和妇女从计算机文字处理、打字、缝纫、剌绣、理发、识字、英语、增氧健身法和陶器制作等多种多样的学习班中结业。
وقد رتب هذا أثرا مباشرا وإيجابيا على حياة المرأة وأسهم في أن تصبح المرأة نشطة في إقامة مشاريع تجارية ريفية صغيرة ومتوسطة مثل تربية الدواجن، وصنع السلال، وخياطة ملابس النساء، ومتاجر التجزئة وصناعة الأواني الفخارية. 这对女性的生活产生了直接的积极影响,并促进了女性积极建立中小型农村企业,如养殖家禽、制作篮子、制造服装、开零售店和制陶器。
ورغم أن النساء في جنوب أفريقيا اللواتي يصنعن السﻻل أو يقمن بأعمال الخرز أو الفخار أو النسج ويعملن ساعات طواﻻ وبمهارة كبيرة، إﻻ أنهن ﻻ ينلن سوى اعتراف متواضع على براعتهن، ويتقاضين مكافآت مالية ضئيلة. 在南非,妇女编织萝筐、串珠饰、制作陶器、织布,她们工作时间很长,技术熟练,但她们的艺术品得不到承认,财政方面的奖励也少得可怜。