وفي عام 1999، وبدعم من مؤسسة وليام هـ. غيتس، ساعد الصندوق لأول مرة في تمويل فيلم إخباري تلفزيوني. 1999年在威廉H·盖茨基金支助下,人口基金首次资助拍摄电视新闻片。
31- ولا تزال الإدارة تقيم علاقة قوية وبناءة مع مؤسسات البث التلفزيوني ومؤسسات الإذاعة والتلفزيون الوطنية. 31. 新闻部继续维持同电视新闻组织和国家传播人员的坚实与富有成效的关系。
من هيئات البث عُرضت عليها القصص الإخبارية لتوزيعها، بما في ذلك 500 من عملاء أسوشييتد برس للأخبار التلفزيونية 向各广播机构提供了报道供播出,其中包括美联社电视新闻公司的500个客户
فالأنباء التليفزيونية تتراوح مدتها عادة فيما بين تسعين ثانية وثلاث دقائق، وتستغرق مدة كل نبأ إذاعي ما بين ثلاثين وستين ثانية. 通常,电视新闻长度在90秒至3分钟,广播新闻在30至60秒之间。
وقد يعتقد أولئك الذين يوافقون على إجراء مقابلة بين الحين والحين أن لديهم نفس المهارات التي يحتاجها منظم البرنامج اﻹخباري التليفزيوني. 那些偶而接受采访的人可能会以为他们具有主持电视新闻节目所需的技巧。
إننا ندفع ثمنا باهظا للتخلي عن هذه الصراعات حينما تختفي كاميرات شبكة سي إن إن. 我们由于在有线电视新闻网的摄像机消失之后对这些冲突撒手不管,付出了沉重的代价。
وفي كل يوم، تحتوي الصحف ونشرات أنباء التلفزيون مواضيع عن جثث عُثر عليها في الشوارع، مقيدة أو عليها عﻻمات إيذاء. 每天报纸和电视新闻广播都有有关在街上找到被捆绑或有受到虐待痕迹的尸体。
وقد سُمعت طلقات الرصاص في الخارج، وطبقا لشبكة سي إن إن، كان الإرهابيون يزرعون ألغاما حول المبنى. 在外面听到了枪声,根据有线电视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。
وأدار المناقشة السيد تود بنجامين، محرر الشؤون المالية في شبكة سي إن إن الإخبارية الدولية. 主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。
متابعة ترتيبات الإنتاج مع المنظمات التلفزية الوطنية والدولية الرئيسية لكفالة توسيع التغطية (شعبة الأخبار ووسائط الإعلام)؛ j. 与主要的国家和国际电视新闻组织保持制作安排以确保更多的报道(新闻和媒体司);