بيد أنها تشكل في المقام الأول إحدى مسائل نظام العدالة الجنائية، وعنصراً هاماً للردع فيما يخص أشد الجرائم خطورة. 然而,极刑首先是刑事司法制度问题,是对最严重罪行的一个重要震慑要素。
اعتماد عقوبات مالية لتجميد أرصدتهم وتعطيل مواردهم المالية والحيلولة دون وصول الدعم إليهم. 利用有目标的金融制裁,冻结与恐怖主义有关的资产、破坏筹款渠道并震慑恐怖主义支持者。
٣6- ينبغي للدول الأطراف أن تفرض في قضايا الاتجار بالأشخاص جزاءات تتناسب مع خطورة الجرم، من أجل ردع المجرمين. 缔约各国应当对贩运人口案件实行与犯罪严重程度相称的刑罚,以震慑犯罪分子。
وإننا نعتقد أن معاقبة قتل الزوج لزوجته بإنفاذ عقوبة الإعدام من شأنه أن يردع الرجال الآخرين عن ارتكاب جرائم مماثلة. 我们认为,通过对杀害配偶行为执行死刑,将震慑其他男子不犯下类似的罪行。
263- والغاية الوحيدة للإبقاء على هذه العقوبة هي الردع ولا تطبَّق إلا في حالات الجرائم الخطيرة ولا سيما الاغتيالات. 保留该刑罚只是出于震慑目的,并且该刑罚只适用于最严重的犯罪,特别是谋杀。
وتساءلت إذا كان ما يعادل مبلغ 435 دولارا من دولارات الولايات المتحدة يعتبر غرامة حقيقية للردع عن انتهاك قانون علاقات العمل. 她想知道435美元的罚金是否的确起到了震慑违反《雇用关系法案》的作用。
وقد طور الإسفنج، بوصفه كائنا عضويا لاطئا، ترسانة هائلة من وسائل الدفاع الكيميائية بما يمكنه من التنافس على شغل الطبقات التحتية وردع المفترسين. 作为固着底栖生物,为了争抢基质和震慑掠食者,海绵发育出了大量化学防卫结构。
وهذا التقدم لن يقدم مرتكبي الجرائم الشنيعة إلى العدالة فحسب، بل سيكون رادعاً يمنع ارتكاب أعمال وحشية في المستقبل. 这种进展不仅将把令人发指的罪行的实施者绳之以法,而且也会对今后的暴行起到震慑作用。