简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

露台

"露台" معنى
أمثلة
  • سيوفر في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة وشرفتي الطابقين الثاني والثالث لمبنى الجمعية العامة عددٌ محدود من الغرف المؤقتة المجهزة بشكل مناسب من أجل عقد الاجتماعات الثنائية بين الدول الأعضاء، تتسع كل واحدة منها لعدد لا يتجاوز عشرة مشاركين (للحصول على معلومات عن جهة الاتصال، انظر الفرع السادس عشر أدناه).
    大会堂大厅及大会大楼二楼、三楼和四楼露台将设供会员国双边会议用的临时会议间。 会议间数目有限,布置适当,最多能容纳8人。
  • وبالإضافة إلى ذلك، ستصدر لأعضاء الوفود، خلال الجلسات العامة، بطاقاتُ مراسم خاصة لقاعة الجمعية العامة، رهنا بتوافرها، أي ما يصل إلى 15 مقعدا في الجزء ألف المخصص لكبار الشخصيات في الطابق الثاني، وعدد قليل من المقاعد في منطقة محجوزة في الطابق الثالث، وعدد محدود من المقاعد الإضافية في شرفة الطابق الرابع.
    此外,全体会议期间,将有供代表团成员进入大会堂的特别礼宾券,视空位情况,二楼要人区A区最多15张;三楼预留区若干张,四楼露台若干张。
  • سيوفر من أجل عقد الاجتماعات الثنائية فيما بين الدول الأعضاء، عدد محدود من المقصورات المؤقتة الموزعة بشكل مناسب، تتسع كل واحدة منها لعدد لا يتجاوز عشرة مشاركين، في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة، وشرفتي الطابقين الثاني والثالث لمبنى الجمعية العامة (للحصول على معلومات عن جهة الاتصال، انظر الفرع نون أدناه).
    大会堂大厅及大会大楼二楼和三楼露台将设有供会员国双边会议之用的临时会议间。 会议间有适当布置,最多能容纳10人。 [关于联系方法,请见下文N节]。
  • سيوفر في الردهة العامة وشرفات الطوابق الثاني والثالث والرابع لمبنى الجمعية العامة عددُ محدود من الغرف المؤقتة المجهزة بشكل مناسب من أجل عقد الاجتماعات الثنائية بين الدول الأعضاء، تتسع كل واحدة منها لعدد لا يتجاوز عشرة مشاركين (للحصول على معلومات عن جهة الاتصال، انظر الفرع الخامس عشر أدناه).
    大厅及大会大楼的二楼、三楼和四楼露台将设供会员国双边会议用的临时会议间。 会议间数目有限,布置适当,最多能容纳8人(关于联系方法,见下文第十六节)。
  • وخلال المناقشة العامة ستُوفر تذاكر مراسم خاصة لأعضاء الوفود في قاعة الجمعية العامة على أساس محدود، لا يزيد عن 15 مقعدا في الجزأين ألف أو باء الخاصين بالشخصيات البارزة في الطابق الثاني، وعدد قليل من المقاعد، حسب توافر المقاعد، في منطقة محجوزة في الطابق الثالث وعدد محدود من المقاعد الإضافية في شرفة الطابق الرابع.
    一般性辩论期间, 将有供代表团成员进入大会堂的特别礼宾券,但数量有限,二楼A或B要人区最多15张,三楼预留区几张(视空位情况),四楼露台几张。
  • لعقد الاجتماعات الثنائية فيما بين الدول الأعضاء، سيوفر في الردهة العامة للجمعية العامة وفي الشرفات الثانية والثالثة والرابعة من مبنى الجمعية العامة عدد محدود من المقصورات المناسبة المؤقتة، يتسع كل منها لعدد لا يتجاوز ثمانية مشاركين (وللحصول على معلومات الاتصال، انظر الفرع الثاني عشر أدناه).
    大会堂大厅及大会大楼二楼、三楼和四楼露台将设临时会议间,供会员国举行双边会议之用。 会议间数目有限,布置适当,最多能容纳8人(关于联系方法,请见下文第十二节)。
  • سيُخصص في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة وفي شرفات كل من الطوابق الثاني والثالث والرابع لمبنى الجمعية العامة عدد محدود من المقصورات المؤقتة المجهزة بشكل مناسب من أجل عقد الاجتماعات الثنائية بين الدول الأعضاء، يتسع كل منها لعدد لا يتجاوز ثمانية مشاركين كحد أقصى (للحصول على معلومات عن جهة الاتصال، انظر الفرع الخامس عشر أدناه).
    大会堂大厅及大会大楼二楼、三楼和四楼露台将设供会员国双边会议用的临时会议间。 会议间数目有限,布置适当,最多能容纳8人(关于联系方法,请见下文第十五节)。
  • سيخصَّص في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة وفي شرفات كل من الطوابق الثاني والثالث والرابع لمبنى الجمعية العامة عددٌ محدود من المقصورات المؤقتة المجهزة بشكل مناسب من أجل عقد الاجتماعات الثنائية بين الدول الأعضاء، يتسع كل منها لعدد لا يتجاوز ثمانية مشاركين كحد أقصى (للحصول على معلومات عن جهة الاتصال، أنظر الفرع السادس عشر أدناه).
    大会堂大厅及大会大楼二楼、三楼和四楼露台将设供会员国双边会议用的临时会议间。 会议间数目有限,布置适当,最多能容纳8人。 (关于联系方法,请见下文第十六节)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5