127- وفي إيلاء الأولوية للشباب ما يلبي طلبات أنماط مختلفة من حركات الشباب الاجتماعية، ومنظمات المجتمع المدني، ومبادرات السلطات التشريعية. 优先关注青年符合不同类型社会青年运动、民间社会组织以及立法部门倡议的需要。
ففي عام 1997، كان نحو 29 في المائة من السكان الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة يشاركون في أنشطة إحدى حركات الشباب تلك. 1997年,约有29%的18岁以下青少年参加了这些青年运动之一的活动。
وكازاخستان قد اتبعت نهجا متعدد القطاعات لتشجيع حقوق الأطفال، كما أنها سعت لإشراك مختلف المنظمات غير الحكومية وحركات الشباب. 哈萨克斯坦为增进儿童权利采取多部门方针,并力求让各种非政府组织和青年运动参与。
وتتشكل حركات ومنظمات الشباب بسهولة ولكنها تفتقر في معظم الأحيان إلى المهارات والأدوات والقدرات اللازمة لتحديد مواقفها والإبلاغ عنها بفعالية. 青年运动和组织易于建立,但往往缺乏有效确立和宣传自身立场的技能、工具和能力。
واشترك المجلس في مشاورات ترمي إلى تطوير استراتيجية التحالف في مجال الشباب، وهو يساعد التحالف في إنشاء الحركة العالمية للشباب. 欧洲委员会参与了制定该联盟青年战略的协商,而且正在参与创建该联盟的全球青年运动。
237- وسمح تصميم وتنظيم أيام الرياضة الشبابية المدرسية للفتيات بإمكانية زيادة فرص مشاركة الفتيات والنساء في ممارسة الرياضة وإدارتها. 设计并规划女童学校青年运动日,为提高女童和妇女参与运动实践和管理的机会提供了希望。
ويقال إنه تم استجواب الشابين اللذين يزعم أنهما قاما بالتجنيد وضربتهما الشرطة من أجل الحصول على معلومات بشأن أعضاء حركة شباب هوتو الشعبي بالأحياء. 两名征募者受到警方审问和拷打,要他们提供有关当地胡图人民青年运动成员的资料。