وفيما تتقدم عملية نزع السلاح النووي، فإننا نقف جاهزين لدعم التنمية الاقتصادية في الشمال. 当非核化方面取得进展时,我们随时准备支持北方的经济发展。
والحد الأدنى من الثقة المطلوبة لنزع السلاح النووي من شبه الجزيرة الكورية هو إبرام معاهدة للسلام. 朝鲜半岛非核化所需的最低信任度就是缔结一项和平条约。
وترحب النرويج بالاتفاق الذي تم التوصل إليه في المحادثات السداسية فيما يتعلق بجعل شبه الجزيرة الكورية منطقة خالية من الأسلحة النووية. 挪威欢迎朝鲜半岛非核化六方会谈所达成的协议。
53- وكانت منغوليا تؤيد المحادثات السداسية في سعيها إلى نزع السلاح النووي من شبه الجزيرة الكورية. 蒙古对寻求实现朝鲜半岛非核化的六方会谈一直持积极态度。
وفكرة عدم استخدام الأسلحة النووية ضد مناطق منزوعة السلاح النووي أقدم عهداً من معاهدة عدم الانتشار. 不对非核化区域使用核武器的理念比《不扩散条约》要早得多。
وﻻ يمكن أن يكون هناك أي شك في أن الهدف المتمثل في جعل منطقة جنوب المحيط اﻷطلسي ﻻ نووية تماما هدف ممكن التحقيق. 南大西洋区域彻底非核化无疑是可以实现的目标。
ويبدو واضحا أن العديد من هذه البيانات يتناقض وما تنص عليه معاهدة تلاتيلولكو من ضرورة نزع السلاح النووي. 许多这些声明明显违反特拉特洛尔科条约规定的非核化条例。
إن مطالبتنا بنزع السلاح النووي ترتبط بجهودنا الرامية إلى جعل شبه جزيرة كوريا منطقة خالية من الأسلحة النووية. 我们的核裁军要求与我们在朝鲜半岛实现非核化的努力相关。