وضربت بيد قوية على التهريب وأسفرت عن حالات كثيرة من الاستيلاء على الماس غير المشروع الذي كان، لولا ذلك، قد انتهى إلى الأسواق العالمية. 进程打击了走私,在众多案件中没收了非法钻石,不然这些钻石最终将流入世界市场。
وشمل بيان مفصل للتحقيق في الاتجار غير المشروع بالماس ونتائج استعراضها لنظام شهادات المنشأ المعمول به حاليا في أنغولا. 对非法钻石贸易的调查及其结果作了详细说明,包括对安哥拉目前实施的原产地证制度所作的审查。
ويمثل استبعاد الماس غير المشروع من التجارة المشروعة حافزاً هاماً لتحقيق هدف الحد من الفقر وتلبية متطلبات الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان المنتجة له. 从合法贸易中铲除非法钻石,是在生产国实现减贫并达到千年发展目标要求的重大步骤。
ويرى الاتحاد الأوروبي أن هذا الرصد ضروري إذا أردنا منع حدوث ثغرات يمكن أن يدخل من خلالها الماس غير المشروع السوق الشرعية للماس. 欧洲联盟相信,如果我们要防止非法钻石进入合法钻石市场的漏洞,这种监督是至关紧要的。
وهو أيضا من المقربين جدا لتجار الماس من قوات دفاع زمبابوي الذين حولوا هراري إلى مركز كبير للاتجار غير المشروع بالماس. 他还是津巴布韦钻石交易商核心集团的成员。 这些人把哈拉雷变成了一个重要的非法钻石交易中心。
كما يدعو الاتحاد الأوروبي المشاركين في العملية إلى تحسين التعاون الإقليمي وتنفيذ تدابير اليقظة الدولية من أجل احتواء تدفق الماس غير المشروع من مارانج. 欧盟进一步呼吁进程参加方改善区域合作和落实国际警示措施,以遏制马兰吉非法钻石外流。
وتدلل هذه الحالة على أن النظام الرسمي لتجارة الأحجار الكريمة مليء بالثغرات التي يمر عبرها الماس غير القانوني المحظور، ولو أن ذلك يجري على نطاق ضيق. 105.此案的确表明,官方的宝石贸易系统对被禁的非法钻石存在漏洞,尽管漏洞不大。
ومما له نفس القدر من الأهمية ضرورة إجراء تقييم لحجم الصادرات من كوت ديفوار وتحديد الأماكن التي يمكن أن يدخل منها الماس غير المشروع إلى السوق الشرعي. 同样重要的是,需要评估从科特迪瓦的进口量,查明非法钻石可能从何处进入合法市场。
كما ضربت على التهريب بيد من حديد، وتمت مصادرة كميات من الماس غير القانوني في حالات عديدة، كان سينتهي بها الأمر بدون ذلك إلى أسواق العالم غير القانونية. 它还取缔走私,多次没收非法钻石,这些钻石如不被没收,最终将非法流入世界市场。