简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

非洲一司

"非洲一司" معنى
أمثلة
  • أما الوظيفة المتخصصة الثانية المقترح إلغاؤها، فهي تدعم حاليا فريق العمليات المتكاملة الخاص بالعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور التابع لشبعة أفريقيا الأولى في مكتب العمليات، وتحديدا في ما يتعلق بالمسائل المتعلقة بالنشر العسكري.
    拟议裁撤的第二个专家员额目前正在协助行动厅非洲一司达尔富尔混合行动综合行动小组的业务,具体负责军事部署问题。
  • 3-28 تضطلع الشُعب الإقليمية، وهي شعبة أفريقيا الأولى، وشعبة أفريقيا الثانية، وشعبة الأمريكتين وأوروبا، وشعبة آسيا والمحيط الهادئ، بالمسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي وتساعدها في ذلك وحدة تخطيط السياسات.
    28 该次级方案的实质性责任由各区域司承担,即非洲一司、非洲二司、美洲和欧洲司以及亚洲及太平洋司,并由政策规划股协助这些司工作。
  • بعد تكرار الطلب - لم تقدم سوى أسماء هؤلاء المسؤولين في ثلاث شعب إقليمية فقط، هي آسيا والمحيط الهادئ، وشعبة أفريقيا الأولى وشعبة أفريقيا الثانية.
    监督厅获悉,所有区域司均已指定两性问题协调人,该部在收到多次请求后才提供以下三个区域司协调人的姓名:亚洲和太平洋司、非洲一司和非洲二司。
  • كما توصي اللجنة، في هذه المرحلة، بالعدول عن إنشاء الوظيفتين الإضافيتين (1 برتبة مـد-1 و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) المقترحتين لكل شعبة من الشعبتين (شعبة أفريقيا الأولى، وشعبة آسيا والشرق الأوسط).
    委员会还建议在本阶段不要准拟为两个司(非洲一司和亚洲和中东司)分别增加的2个员额(1名D-1、1名一般事务(其他职等))。
  • يشرف أحدهما على شعبتي أفريقيا الأولى والثانية وعلى شعبة شؤون مجلس الأمن، ويشرف الآخر على شعبة الأمريكتين وأوروبا وشعبة آسيا والمحيط الهادئ وشعبة حقوق الفلسطينيين ووحدة إنهاء الاستعمار.
    一名助理秘书长主管非洲一司和非洲二司以及安全理事会事务司。 另一名助理秘书长主管美洲和欧洲司、亚洲及太平洋司、巴勒斯坦权利司以及非殖民化股。
  • يشرف أحدهما على شعبتي أفريقيا الأولى والثانية وعلى شعبة شؤون مجلس الأمن، ويشرف الآخر على شعبة الأمريكتين وأوروبا وشعبة آسيا والمحيط الهادئ وشعبة حقوق الفلسطينيين ووحدة إنهاء الاستعمار.
    一名助理秘书长主管非洲一司和非洲二司以及安全理事会事务司,另一名助理秘书长主管美洲和欧洲司、亚洲及太平洋司、巴勒斯坦权利司以及非殖民化股。
  • (أ) البرنامج الفرعي 1، منع نشوب الصراعات واحتوائها وحلها، وتنفذه الشُعب الإقليمية الأربع (أفريقيا الأولى، وأفريقيا الثانية، والأمريكتان وأوروبا، وآسيا والمحيط الهادئ)؛
    (a) 次级方案1, " 预防、控制和解决冲突 " 由四个区域司(即非洲一司、非洲二司、美洲和欧洲司以及亚洲及太平洋司)执行;
  • ويمكن القول ببساطة إنه بالنظر إلى تنوع المسؤوليات التي تضطلع بها الشعبة الأولى لأفريقيا في منطقة مضطربة الأوضاع، فقد أصبحت مجهدة للغاية وباتت قدرتها على التجاوب السريع مع أوضاع ناشئة أو على أداء مهامها الأساسية محدودة إلى حد كبير.
    简言之,非洲一司因为在如此动荡不安的区域承担众多责任,其工作人员工作过于繁重,迅速处理新局势或履行核心职能的能力大受限制。
  • ' ' واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة إلى إحاطة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن قدمتها السيدة مارغريت كاري، مديرة شعبة أفريقيا الأولى بإدارة عمليات حفظ السلام.
    " 根据安全理事会暂行议事规则第39条,安理会和部队及警察派遣国听取了维持和平行动部非洲一司司长玛格丽特·凯里女士所作通报。
  • وسيؤدي تعزيز الشعبة الأولى لأفريقيا إلى تمكينها من إدماج جهودها بصورة أفضل مع الجهود التي تبذلها جهات أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة تعمل في مجال منع نشوب الصراعات، وبالتالي يصبح عملها مكملاً لأعمال الوكالات والصناديق والبرامج الأخرى.
    加强非洲一司,就可以使它更好地把自己的努力与联合国系统中致力于预防冲突的其他部门的努力结合起来,从而补充其他机构、基金和方案的工作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5