كما إن المجموعة تلتمس دعم اليونيدو لخطة عمل الاتحاد الأفريقي الرباعية بشأن التنمية الصناعية المستدامة بالاستناد إلى المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية. 非洲组还寻求工发组织支持将非洲生产能力举措作为其基础的非洲联盟可持续工业发展问题四年期行动计划。
وقد انتهت اليونيدو من وضع المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية، واعتمدت هذه المبادرة بوصفها المكوّن الصناعي في الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا (نيباد). 工发组织已制订了非洲生产能力举措,而且该举措已作为非洲发展新伙伴关系的一个工业构成部分而得到核准。
ومن ذلك مثلا المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية، التي اعتمدها رؤساء الدول والحكومات الأفارقة بوصفها عنصر الشراكة الجديدة المتعلق بالتنمية الصناعية المستدامة. 例如,《非洲生产能力举措》得到了非洲国家首脑的核准,成为新伙伴关系促进可持续工业发展的一个组成部分。
وأخيرا قال إن نيجيريا تلاحظ بتقدير خاص تعاون اليونيدو الوثيق مع الشراكة الاقتصادية الجديدة لتنمية أفريقيا والمبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية التي موّلتها اليونيدو. 尼日利亚特别赞赏地注意到,工发组织与非洲发展新经济伙伴关系和工发组织赞助的非洲生产能力举措密切合作。
فالصيغة التي اقترحتها ممثلة هولندا من شأنها أن تنشئ صلة واضحة بين مبادرة القدرات الانتاجية الأفريقية ونيباد، وهي صيغة أفضل من النص بصيغته الراهنة. 荷兰代表所建议的措词将可在非洲生产能力举措与非洲发展新伙伴关系之间建立明确的联系,比目前的案文更好些。
49- وضمن إطار المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية (APCI)، أحالت الحكومة إلى مصرف التنمية للبلدان الأمريكية رسميا حافظة استثمارات قيمتها 在非洲生产能力举措的框架内,为女企业家的企业提供的9,363,631美元投资组合已由政府正式转入美洲开发银行。
ورحّب بإقرار اليونيدو لمبادرة القدرات الإنتاجية الأفريقية التي اعتمدت في إطار الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا، وحثّ على الموافقة على خطة للعمل وآلية للتمويل. 他对工发组织赞同在非洲发展新伙伴关系的框架内通过的非洲生产能力举措表示欢迎,并敦促其核准工作计划和筹资机制。
وتعتبر المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية أداة عملية يمكن أن تساعد في تحقيق تحوّل في اقتصادات القارة، وبلوغ هدف الألفية الإنمائي ذي الصلة من خلال تعزيز قطاع الصناعة التحويلية. 非洲生产能力举措是一种实用工具,有助于转变非洲大陆的经济及通过促进制造业部门实现相关千年发展目标。
ورحبت اليونيدو أيضا بالدور الريادي الذي يقوم به القطاع الخاص الأفريقي في تنفيذ تلك المبادرة. وسوف تبذل قصار جهدها لتأمين أقصى تمويل ممكن للمبادرة. 工发组织还欢迎非洲私营部门在执行非洲生产能力举措方面起带头作用,并将竭尽全力确保对该举措提供尽可能多的资金。
لذلك فإنه يرحّب بشكل خاص بالمبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية التي تسعى إلى بلورة الدور الحاسم للقيمة المضافة، والإنتاجية والقدرة التنافسية في تحقيق معدّلات نمو أعلى في أفريقيا. 因此,他特别欢迎非洲生产能力举措,这一举措寻求增值、生产力和竞争力在实现非洲的更高增长率方面的关键作用。