وفي الغرفة الحمراء المقابلة لقاعة العدل الكبرى، ألقى رئيس المحكمة القاضي ستيفن م. 法院院长斯蒂芬·施韦贝尔法官在司法大会堂旁边的红室致欢迎词。
وفي الجلسة 25، أدلى نائب رئيس المجلس يوهان فربيكه (بلجيكا) ببيان افتتاحي. 理事会副主席约翰·韦贝克(比利时)在第25次会议上作开场发言。
وألحق الرئيس شوبيل والقاضي أودا والقاضي الخاص السير روبرت جنينغز آراء مختلفة. 院长施韦贝尔、小田法官和专案法官罗伯特·詹宁斯爵士附加了异议意见。
وألحق الرئيس شويبل والقاضي أودا والقاضي الخاص السير روبرت جنينغز آراء مختلفة. 施韦贝尔院长、小田法官和罗伯特·詹宁斯爵士专案法官附加了异议意见。
وفي الجلسة 26 أدلى ببيان كل من رئيس المجلس، ونائب رئيس المجلس يوهان فربيكه (بلجيكا). 理事会主席和理事会副主席约翰·韦贝克(比利时)在第26次会议上作介绍性发言。
إحاطة قدمها سعادة السيد جوهان فيربيك، رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) 安全理事会第1737(2006)号决议所设委员会主席约翰·韦贝克先生阁下通报情况
والكتاب عن حكم المحكمة متفقون بصفة عامة مع القاضي شويبيل على أن الدائرة رفضت موقف القاضي أودا(). 论及法院裁判的法学家总体上同意施韦贝尔法官的观点,即分庭拒绝了小田法官的立场。
وقد كان أبلغ شاهد على ذلك الدعوة التي وجهت إلى القاضي شويبل، رئيس محكمة العدل الدولية، لزيارة لجنة القانون الدولي. 这方面最明显的证据是邀请国际法院院长,施韦贝尔大法官前来国际法委员会访问。
وفي عام 2007، تولى جوهان فيربيكي (بلجيكا) مهام الرئيس، وكان نائبا الرئيس من وفدي بيرو وغانا. 2007年,约翰·韦贝克(比利时)担任委员会主席,加纳代表团和秘鲁代表团担任副主席。
وفي عام 2007، شغل يوهان سي. فيربيكه (بلجيكا) منصب الرئيس، في حين شغل وفدا غانا وبيرو منصبي نائب رئيس. 2007年,约翰·韦贝克(比利时)担任委员会主席,加纳和秘鲁代表团担任副主席。