简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

類人猿

"類人猿" معنى
أمثلة
  • (د) أحداث وحملات وحلقات دراسية إعلامية لتعزيز الوعي الجماهيري بالقضايا المحيطة بمشروع المحافظة على بقاء القرود الكبيرة وجمع الأموال لدعم هذه المشاريع.
    (d) 为增进公众对大型类人猿生存项目相关事项的认识和筹集资金支持大型类人猿生存项目而开展的大型媒体活动、行动和专题讨论会。
  • ويهدف مشروع بقاء القردة العليا إلى تحقيق ذلك بالشراكة مع حكومات الدول التي تأوي مجموعات القردة العليا (دول المألف) والمنظمات غير الحكومية والهيئات الدولية والقطاع الخاص.
    大型类人猿生存项目力求同拥有大型类人猿的国家政府(分布区国家)、非政府组织、国际机构和私营部门建立伙伴关系,消除这一威胁。
  • ويهدف مشروع بقاء القردة العليا إلى تحقيق ذلك بالشراكة مع حكومات الدول التي تأوي مجموعات القردة العليا (دول المألف) والمنظمات غير الحكومية والهيئات الدولية والقطاع الخاص.
    大型类人猿生存项目力求同拥有大型类人猿的国家政府(分布区国家)、非政府组织、国际机构和私营部门建立伙伴关系,消除这一威胁。
  • وتشمل المشاريع المتوخاة من أجل فترة السنتين 2004-2005 مشروع المحافظة على بقاء القرود الكبيرة، وصون الشعب المرجانية، بما في ذلك الشبكة الدولية للإجراءات المتخذة بشأن الشعب المرجانية، ومشروع السدود والتنمية.
    2004-2005两年期设想的项目包括大型类人猿项目、珊瑚礁保护,包括国际珊瑚礁行动网(珊瑚礁行动网)和水坝和发展项目。
  • وحتى الآن، هناك 119 طرفا في اتفاقية روتردام و 150 طرفا في اتفاقية استوكهولم و 9 موقعين جدد على إعلان كنشاسا بشأن القردة العليا.
    迄今为止,有119个国家成为《鹿特丹公约》缔约国,有150个国家成为《斯德哥尔摩公约》缔约国以及有9个国家新签署了《金沙萨大型类人猿宣言》。
  • ومنذ بداية الشراكة مع (مشروع إنقاذ القرود العليا) وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة يستهدف قيمة إضافية تتم بإدماج وإعلاء شأن أنشطة الحفظ التي تقوم بها المنظمات الحكومية الدولية، بما في ذلك الإتفاقيات ذات الصلة بالتنوع البيولوجي، والدول التي توجد بها مراتع للقرود والدول المتبرعة وأجهزة الخبراء غير الحكومية.
    从开始建立大型类人猿生存项目伙伴关系以来,环境署就通过让与生物多样性有关的公约、类人猿分布国家和捐助国和非政府专家机构参加,来增加项目的价值。
  • ومنذ بداية الشراكة مع (مشروع إنقاذ القرود العليا) وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة يستهدف قيمة إضافية تتم بإدماج وإعلاء شأن أنشطة الحفظ التي تقوم بها المنظمات الحكومية الدولية، بما في ذلك الإتفاقيات ذات الصلة بالتنوع البيولوجي، والدول التي توجد بها مراتع للقرود والدول المتبرعة وأجهزة الخبراء غير الحكومية.
    从开始建立大型类人猿生存项目伙伴关系以来,环境署就通过让与生物多样性有关的公约、类人猿分布国家和捐助国和非政府专家机构参加,来增加项目的价值。
  • وسوف يدعم هذا الاتفاق الملزم قانوناً برنامجاً عاجلاً للصون والتنمية المستدامة في إطار الشراكة في مشروع المحافظة على حياة القردة من الرتبة العليا، والتي هي تحالف يضم أكثر من 30 حكومة ووكالة من وكالات الأمم المتحدة والعديد من الهيئات الطوعية.
    这份具有法律约束意义的协定将在大型类人猿生存项目伙伴关系下协助制定一个紧急保护和可持续发展方案,该伙伴关系是30多个政府、联合国机构和许多自愿机构组成的联盟。
  • 56- واضطُلع في أواخر عام 2012 ببعثتين مشتركتين إلى غابون والكاميرون لتقييم الحياة البرية، مع ممثلين من المنظمة الدولية للشرطة الجنائية والمنظمة العالمية للجمارك والشراكة من أجل بقاء القردة العليا وأمانة اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهدَّدة بالانقراض.
    2012年底,向喀麦隆和加蓬派出了野生动物联合评估团,随行的还有国际刑警组织、世界海关组织、大型类人猿生存伙伴关系和濒危野生动植物物种国际贸易公约秘书处的代表。
  • والشراكة تحدد وتدعم المبادرات المدرة للدخل لصالح المجتمعات التي تعيش في موائل القردة العليا ومناطقها المحمية، ومحيطها، مع المراعاة الواجبة لمجتمعات الشعوب الأصلية، والعمل من أجل كفالة دفع التعويضات بدعم دولي حينما يصبح من المحتم إعادة توطين الشعوب الأصلية طبقا للمبادئ التوجيهية للأمم المتحدة().
    该项目适当考虑土着社区情况,为住在大型类人猿的生境和保护区及周边地区的社区查明和支助创收活动,并确保须根据联合国准则重新安置土着人民时,在国际支助下予以补偿。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5