简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

预先市场承诺

"预先市场承诺" معنى
أمثلة
  • وقد أعدت أمانة الالتزام السوقي المسبق خطة الرصد والتقييم للالتزامات في السنوات 2009 إلى 2021، بتكلفة إجمالية تقدر بما يقارب 4 ملايين دولار، وذلك بإنشاء لجنة توجيهية للتقييم بالتعاون مع وحدة التقييم في التحالف العالمي().
    预先市场承诺秘书处与免疫联盟评价单位合作,设立了评价指导委员会,编制了预先市场承诺2009-2021年监测和评价计划,总费用估计数接近400万美元。
  • وستحفز التزامات السوق المسبقة لمبادرة اللقاحات، التي اعتمدها وزراء مالية مجموعة البلدان السبعة بقيادة إيطاليا في عام 2005، تطوير اللقاحات وإنتاجها للأمراض المتفشية في البلدان النامية، حيث لا يكفي طلب السوق لجلب الاستثمار الخاص.
    在意大利领导下由7国集团财长于2005年建立的疫苗倡议预先市场承诺将刺激为发展中国家的流行病开发和生产疫苗,因为发展中国家的市场需求不足以吸引私人投资。
  • وأعربت عن ترحيب الاتحاد الأوروبي بمصادر التمويل المبتكرة المدخلة والمدعومة من بعض الدول الأعضاء بشكل طوعي، وبخاصة المبادرات الصحية كمرفق التمويل الدولي للتحصين والمرفق الدولي لشراء الأدوية، وكذلك التزامات السوق المسبقة من أجل استحداث لقاحات جديدة.
    欧洲联盟对一些成员国在自愿基础上推行和支助创新型筹资来源表示欢迎,尤其是一些保健倡议,如国际免疫融资机制和国际药品采购机制,以及研发新疫苗的预先市场承诺
  • والمنشود من التزامات السوق المسبقة هو معالجة أوجه النقص في الأسواق الصيدلانية ولا سيما في حالة أفقر البلدان، وذلك بإقامة شراكات تعاقدية بين المانحين والشركات الصيدلانية لتركيز البحوث على الأمراض المهملة وتوزيع الأدوية بأسعارٍ ميسورة.
    预先市场承诺寻求解决医药市场的缺陷,特别是在最贫穷的国家,为此建立捐助者与制药公司之间的合同伙伴关系,把研究重点放在被忽视的疾病和以可负担的价格分发药物上。
  • وفى حين أنه لا يزال يلزم اختبار آلية التزامات السوق المسبقة لإنتاج الأمصال، وهي الآلية التي تلتزم الجهات المانحة بمقتضاها بمشتريات آجلة ضخمة وبأسعار محددة مسبقاً، إلا أن هذه الآلية تتيح دروساً هامة للابتكار التكنولوجي من أجل التكثيف الزراعي المستدام.
    虽然仍需在农业中试验,但生产疫苗的预先市场承诺机制,即捐助者以预先确定的价格作出预先大批采购的承诺,可以为可持续农业强化提供重大的技术革新经验教训。
  • وقد اقترحت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) تعزيز تحويلات المهاجرين للقطاع الزراعي بإنشاء نظام مِنح مماثل يخدم الأمن الغذائي، إلى جانب استخدام التزام سوقي مسبق (لتحفيز البحث والتطوير في قطاع الزراعة من جانب القطاعين العام والخاص) وإصدار أوراق يانصيب أو تبرعات().
    联合国粮食及农业组织提出扶持移民对农业部门的汇款,建立相配套的粮食安全赠款制度,以及发挥预先市场承诺(以刺激农业公司合作研发)和彩票或自愿捐款。
  • ترحب بإسهام مبادرات التمويل الطوعية والابتكارية التي اتخذتها مجموعات من الدول الأعضاء في حشد موارد إضافية يمكن التنبؤ بها من أجل التنمية، وتخص بالذكر في هذا الصدد المرفق الدولي لشراء الأدوية ومرفق التمويل الدولي للتحصين ومبادرات الالتزام المسبق بالشراء؛
    欣见有几组会员国自愿采取新的筹资举措,协助另外筹集可以预测的发展资金,并为此注意到国际药品采购机制(UNITAID)、国际免疫融资机制和预先市场承诺举措;
  • ولا بد من الالتزام بتقديم مزيد من التمويل إلى الشراكة العالمية لتوفير الأدوية الأساسية بأسعار مقبولة، وذلك عن طريق آليات مبتكرة، مثل المبادرة النموذجية المتمثلة في الالتزام المسبق بالرواج في السوق، التي بدأ تنفيذها التحالف العالمي للقاحات والتحصين لدعم تطوير لقاح جديد ضد مرض ذات الرئة.
    必须向买得起的必需药物全球伙伴关系认捐更多资金,包括通过全球疫苗和免疫联盟发起的试点预先市场承诺等有创意的机制,支持开发新的肺炎球菌疾病疫苗。
  • وعلى هذا الأساس، سنعمل معا على مواصلة تنشيط الأدوات المبتكرة مثل الالتزامات المسبقة للسوق ومرفق التمويل الدولي للتحصين والضريبة التضامنية على تذاكر الطائرات وعائدات تجارة الانبعاثات وتشجيع الشراكات بين القطاعين العام والخاص والأشكال الجديدة للتبرعات من جانب المواطنين والشركات الخاصة.
    我们将在此基础上共同努力,进一步激活创新手段,如预先市场承诺、国际免疫融资机制、机票团结税、排放贸易所得、促进公私伙伴合作以及公民与私营企业自愿捐款新方式。
  • إلا أنه من مبلغ 1.5 بليون دولار يمثل إجمالي التبرعات المعلنة للالتزامات السوقية المسبقة لم يسلم سوى 0.4 من بلايين الدولارات من ستة مانحين وجرى تحويل 70 مليون دولار من أموال الالتزامات السوقية المسبقة إلى التحالف العالمي لكي يصرفها للبلدان المتلقية (انظر الشكل).
    不过,在承诺为预先市场承诺机制提供的共计15亿美元中,6个捐助者仅交付了4亿美元,已从预先市场承诺资金中转移7 000万美元给免疫联盟,用于向受援国付款(见图)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5