وأنشأت أوزبكستان فريقا عاملا لوضع سياسة واستراتيجية وطنية للوقاية من انتقال العدوى من الأم إلى الطفل. 乌兹别克斯坦设立了一个工作组以制定预防母婴传播的国家政策和战略。
وبحلول نهاية عام 2006، كان هناك أكثر من 100 موقع للقطاع العام لمنع انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل. 截止2006年末,公共部门预防母婴传播治疗点有100多处。
فقد أدت زيادة مشاركة الذكور إلى زيادة استخدامهم للواقيات الذكرية، وأساليب تنظيم الأسرة، ومنع انتقال العدوى من الأم إلى الطفل. 提高男性的参与增加了避孕套的使用、计划生育和预防母婴传播。
وعلى العموم، فإن الخطة الاستراتيجية المستهدفة تتضمن توقعات تتعلق بالاستشارة قبل الولادة وبالوقاية من انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل. 总体来说,战略计划包括产前检查和预防母婴传播两种预防措施。
كما تم فحص 3 ملايين امرأة إضافية في مرحلة ما قبل الوضع في إطار برنامج منع انتشار العدوى من الأم إلى الطفل. 另外还要300万妇女通过预防母婴传播方案,接受产前检测。
ويسعدني القول إن قرابة 40 في المائة من المصابات بالفيروس يحصلن على الخدمات من هذا البرنامج. 我要高兴地报告,近40%的艾滋病毒阳性妇女正在接受预防母婴传播服务。
كذلك فإن عدد الحوامل اللاتي يتلقين خدمات لمنع انتقال المرض من الأم إلى الطفل قليل بشكل مخيف، حيث يبلغ 11 في المائة. 而且,获得预防母婴传播服务的孕妇人数低得惊人,仅为11%。
وبحلول حزيران.يونيه 2005، كانت الخدمات تقدم في حوالي 400 من مستوصفات الرعاية قبل الولادة في كينيا. 截至2005年6月,肯尼亚约有400个产前诊所提供预防母婴传播的服务。
توفر خمسة وستون من المرافق الصحية التي تقدم الاستشارات السابقة للولادة أيضا خدمات الوقاية من منع الانتقال من الأم إلى الطفل. 负责产前检查的六十五个卫生机构也提供预防母婴传播艾滋病服务。
وأمكن من خلال برنامج منع انتقال الإصابة بالإيدز من الأم إلى الطفل الذي أقر منذ 7 سنوات، خفض معدل الإصابة بالمرض بين النساء الحوامل. 预防母婴传播计划已创立7年之久,降低了孕妇艾滋病感染率。