(أ) ينبغي أن تضطلع الحكومة على جميع مستوياتها بدور قيادي في وضع برامج لمنع الجريمة وفي تعزيز سلامة المجتمع؛ (a) 各级政府应当继续在制定预防犯罪方案和增强社区安全方面发挥领导作用;
وحدد البرنامج الوطني لمنع الجريمة العنف العائلي كواحد من مجالات أولوياته في إيجاد وسائل عملية وابتكارية للحد من الجريمة. 国家预防犯罪方案将家庭暴力作为确定减少犯罪的创新性实际方法的优先领域之一。
وفي الختام حضَّ المحاوِر على الامتثال، لدى صوغ البرامج الفعّالة لمنع الجريمة، لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. 最后,该小组成员强调在制订有效的预防犯罪方案时要遵守经济及社会理事会的各项决议。
(ز) هل هناك ممارسات جيدة في مجال صوغ وتنفيذ البرامج المتعلقة بمنع الجريمة على الصعيد المحلي والوطني والإقليمي والدولي؟ (g)在地方、国家、区域和国际各级是否有制定和执行预防犯罪方案的良好做法?
ويبذل المعهدُ جهودا للتعاون مع تلك التكتُّلات من أجل الترويج لبرامج منع الجريمة كشرط أساسي للتنمية الاجتماعية؛ 研究所正在努力与这些集团开展协作,促进预防犯罪方案,将其作为促进社会发展的前提条件;
وينبغي دعوة الحكومات إلى تكثيف جهودها الرامية إلى استبانة العناصر الناجحة لحشد المجتمع بصورة فعالة وفوائد برامج ومبادرات منع الجريمة. 应请各国政府加强努力,查明成功有效调动社区的办法,以及预防犯罪方案和举措的成效。
(أ) تعزيز تنفيذ وتقييم مبادرات متكاملة بشأن الأمان في المدن، وتقاسم أفضل الممارسات في برامج منع الجريمة على الصعيد الدولي؛ (a) 推动执行和评估一体化城市安全倡议,以及有关预防犯罪方案最佳做法的信息交流;
والزخم الرئيسي للاستعراض هو الرصد الوثيق للنتائج المترتبة على دمج برنامجي مراقبة المخدرات ومنع الجريمة وتقييم أوجه التعاضد الممكنة. 审查的主要方向是密切监测合并药物管制方案和预防犯罪方案的影响,并评价可能的互动关系。
27- واتُفق على أن تدرج في المبادئ التوجيهية المقترحة أساليب ونهوج عملية من أجل تصميم وتخطيط وتنفيذ وتقييم برامج منع الجريمة. 27.大家一致同意将设计、规划、实施和评估预防犯罪方案的实际方法和步骤纳入拟议的准则。
وشدد بعضهم على ضرورة صوغ سياسات اجتماعية شاملة لمعالجة تلك المظالم وإنشاء برامج لمنع الجريمة تستهدف الفئات المعرضة لخطر ارتكابها. 有些发言者强调必须制定全面的社会政策,消除各种不平等,并制定针对危险人群的预防犯罪方案。