وقد أجريت بالفعل عمليات نمذجة للانتقال البعيد المدى في بعض الأقاليم، وأن المعلومات يمكن أن تُستَخدم في فحص الاتجاهات. 已经在一些区域开展了长程飘移的模拟实验,该信息可以用于趋势审查。
ويتعين توفير المزيد من البحوث لتقييم انتقال الملوثات العضوية الثابتة من خلال الغلاف الجوي داخل حدود الإقليم. 评估该区域边界内持久性有机污染物通过大气发生的飘移需要进行更多研究。
يسلم في إطار المرفق دال بأن نصف الحياة في الغلاف الجوي تمثل معياراً لإمكانيات الانتقال طويل المدى. 在附件D中,在大气中的半衰期大于2天被认为是鉴定长程飘移潜力的标准。
ينبغي الإشارة إلى أنّ للإندوسلفان ومستقلباته القدرة على الانتقال الجوي البعيد المدى، ويمكن أن توجد في أحياء القطب الشمالي. 应当提到硫丹及其代谢物经过长程大气飘移,可能出现在极地生物区系中。
غير أن هذه التدابير لم تصمم لمنع النقل البعيد المدى للإندوسلفان في منطقتي القطب الشمالي والقطب الجنوبي (). 但是,制定这些措施并非出于阻止硫丹长程飘移至南极或北极区域这一意图。
وللمكونات الرئيسية للمزيج التجاري c-PentaBDE فترة منتصف حياة كافية في الهواء تمكنها من الانتقال إلى مسافات بعيدة. 五溴二苯醚商用混合物的主要成分在大气中有足够长的半衰期,可以进行长程飘移。
وللمكونات الرئيسية للخليط التجاري c-PentaBDE فترة منتصف حياة كافية في الهواء تمكنها من الانتقال إلى مسافات بعيدة. 五溴二苯醚商用混合物的主要成分在大气中有足够长的半衰期,可以进行长程飘移。
قابلية المقارنة بين برامج رصد الهواء لدعم نمذجة وتقييم الانتقال البعيد المدى عالمياً للملوثات العضوية الثابتة؛ 各空气监测项目之间的可比性,以支持对持久性有机污染物全球长程飘移的模拟及评估;
ويمكن أن يتم ذلك على أفضل وجه بالتعاون مع برامج الرصد القائمة وبالاقتران مع عمل الخبراء المقترح بشأن الانتقال الإقليمي والعالمي. 最好是与现行监测方案合作,并与提议的研究区域和全球飘移的专家共同审议。
ولذلك فإن هناك شواهد كافية على أن الاندوسلفان ينتقل لمسافات بعيدة ويتراكم أحيائياً في الكائنات الحية في مناطق نائية. 因此,有充足的证据表明,硫丹经过长程飘移,在偏远地区的生物群形成生物累积。