简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

食用油

"食用油" معنى
أمثلة
  • واستنادا إلى الأولوية التي تعطيها الأمم المتحدة لجهود الإغاثة في حالات الطوارئ، استخدمت القوة ما لديها من طائرات مروحية لنقل 000 10 رطل من الأغذية، و 72 غالونا من زيت الطبخ، والأغطية البلاستيكية المخصصة للملاجئ في فون فيريت.
    根据联合国确定的救灾工作的优先顺序,海地部队使用直升机向丰维列特运送了100 000磅食品、72加仑食用油和搭建住房使用的塑料薄膜。
  • الدعم الغذائي - شملت المساعدة المقدمة في إطار برنامج العُسر الشديد خمس سلع غذائية أساسية لكل مستفيد من البرنامج (الدقيق، والأرز، واللبن، والزيت) بالإضافة إلى إعانة نقدية تعادل 40 دولارا للشخص في العام.
    食品援助。 根据特困方案的规定,每名特困受益人均可领取五种基本食品(面粉、大米、糖、牛奶和食用油),此外,每人每年还可领取相当于40美元的现金补助。
  • فقد تم تزويد عملاء من 733 58 أسرة كل ثلاثة أشهر بإعانات نقدية قدرها 10 دولارات لكل مستحق، بالإضافة إلى السلع الغذائية التي تشمل الطحين والأرز والسكر والفاصوليا العريضة والسردين والزيوت النباتية (وكذلك العدس في لبنان).
    58 733个家庭中的受益人每个季度有每人十美元的现金补贴,同时还得到食品,其中包括面粉、大米、糖、蚕豆、沙丁鱼和食用油(在黎巴嫩还有小扁豆)。
  • (أ) حماية المستهلكين من ارتفاعات الأسعار المفاجئة كما يحصل في الأسواق الدولية من خلال دعم أسعار المواد الغذائية الأساسية كالخبز وزيوت الطعام، والسمون والشاي والرز والسكر، حيث تتكبد الحكومة المليارات من الليرات السورية؛
    防止消费者遭受国际市场上发生的那种价格突涨,措施是对面包、食用油、印度液体奶油、茶叶、大米和食糖等基本食品的价格提供补贴,政府在此花费几十亿叙利亚镑;
  • 16- وتعمل اليونيدو، في إطار برنامج الأمم المتحدة المتعدد الوكالات في إثيوبيا، المموَّل من الصندوق الخاص بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، على دعم نهج متكامل لتنمية سلسلة القيمة في قطاع زيت الطعام عن طريق تحسين المهارات والتكنولوجيا.
    在埃塞俄比亚实施的一个多机构联合国方案的框架内,在千年发展目标成就基金的资助下,工发组织提供通过技能和技术升级进行食用油行业价值链开发的综合方法。
  • ومما زاد الحالة سوءا الفيضانات الأخيرة التي حدثت في جميع أنحاء أفغانستان والدول المجاورة، وتسببت في ارتفاع أسعار المنتجات الغذائية مثل الأرز وزيت الطعام واللحوم مما وضع العديد من الأفغان، الذين يعدون من بين أفقر شعوب العالم، في خطر كبير لنقص الغذاء.
    阿富汗全国和邻国最近发生的水灾致使情况恶化,并造成大米、食用油和肉类等食品价格上涨。 这使属于世界上最贫困者的许多阿富汗人处于很高的缺粮风险中。
  • وإضافة إلى استخدام ناقلي الأموال لتسليمها لجهات الاستلام في الصومال، أفاد شهود عيان فريق الرصد بشراء مختلف السلع الأساسية مثل الأرز والسكر وزيت الطهي من دبي ثم شحنها إلى الصومال، حيث يتم إعادة تحويلها إلى أموال نقدية.
    除了使用运送人向索马里境内的收款人运送资金之外,有目击者向监察组介绍说,有人先是从迪拜购买了大米、糖和食用油等各种必需品,然后再运往索马里,在那里售出换成现金。
  • فقد منع ممثلون من دائرة الأمن التابعة للاتحاد الروسي، على نحو خاص، شاحنة تابعة لبرنامج الأغذية العالمي من الدخول إلى قرية بيريفي، في منطقة ساخيري لتزويد السكان المحليين البالغ عددهم 000 1 نسمة تقريبا بالإمدادات الغذائية الأساسية (الزيت والطحين والزبدة وما إلى ذلك).
    尤其是,俄罗斯联邦安全局的代表禁止世界粮食计划署的一辆卡车进入萨奇海雷行政区佩雷维村庄,向当地约1 000名人口提供基本粮食(食用油、面粉和黄油等)。
  • وقد استبقت لجنة المنافسة في كينيا، في الوقت المناسب، اعتماد السلطة التشريعية الكينية لضوابط للأسعار خلال تذبذب أسعار السلع الأساسية عام 2010 الذي طال بعض السلع الأساسية الرئيسية كدقيق القمح والأرز وزيت الطبخ والسكر والبنزين، فنفذت عدداً من أنشطة الترويج().
    2010年的初级商品价格波动中,肯尼亚的竞争主管机构抢在了肯尼亚立法机构对面粉、大米、食用油、糖和汽油等必需商品采取价格管制前,及时地采取了先发制人的行动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5