وسوف تكون هذه الخطة بمثابة المرجع الأساسي للخطط التي تضعها سلطات طيران قندهار ومزار الشريف وهرات. 该计划将作为坎大哈、马扎里沙里夫和赫拉特航空当局正在制定的计划的参考依据。
ويجري حاليا دعم المرافق العاملة في تشخيص اﻷمراض في قندهار وجﻻل آباد وغوشت ومزار الشريف وكابول. 目前正在坎大哈、贾拉拉巴德、霍斯特、马扎里沙里夫和喀布尔支助和使用诊断设施。
وقد تمت التوصية بشطب قيد خمس مركبات، من بينها 4 مركبات نتيجة للهجوم على المكتب الإقليمي في مزار الشريف. 建议报废5台车辆,包括对马扎里沙里夫区域办事处的袭击所毁坏的4台车辆。
كما يدعم الموئل توليد الدخل والتدريب عن طريق المحافل المجتمعية التي أقيمت في مزار الشريف وكابول وباميان. 生境也在通过在马扎里沙里夫、喀布尔和巴米扬设立的社区论坛支助创收和训练活动。
وقُدم بعض الأماكن بصورة مجانية، بما في ذلك المكاتب في الكويت، وجلال آباد، وباميان، ومزار الشريف. 有些办公地点是免费的,例如科威特、贾拉拉巴德、巴米扬和马扎里沙里夫等地的办公室。
وتشمل المدن الرئيسية الأخرى التي يزيد عدد سكانها عن 000 50 نسمة هيرات، وقندهار، ومزار، وجلال آباد، وكندوز. 其他人口超过5万的大城市包括赫拉特、坎大哈、马扎里沙里夫、贾拉拉巴德和昆都士。
٥٥- أثار المقرر الخاص مع السلطات لدى زيارته لمزار الشريف مسألة اختفاء واختطاف الفتيات في الجزء الشمالي من البلد. 特别报告员在访问马扎里沙里夫时,向当局提出了该国北部地区女孩失踪和遭绑架问题。
وفي مزار شريف، يخدم 80 مخبزا و 20 مخبزا تديرهم النساء، حوالي 000 92 شخص يوميا. 在马扎里沙里夫,有80个面包店,其中20个由妇女经营,每天供应面包给约92 000人。
تواصلت عملية تحسين الأمن المادي للمكاتب الميدانية، بما في ذلك عن طريق إنشاء مركب جديد في مزار شريف. 提升外地办公室的实体安全保障的工作继续进行,包括在马扎里沙里夫建立一个新的大院。