وأعلن أيضا المراقب عن معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة عن اطلاق مشروع مشترك مع معهد ماكس بلانك لإصدار مجلة عن الإرهاب والجريمة المنظمة. 联合国区域间犯罪和司法研究所的发言者还宣布发起一项同马克斯·普朗克研究所联合开展的旨在出版一份关于恐怖主义和有组织犯罪的刊物的项目。
1995 عمل في لجنة الخبراء التي تولت مراجعة مسودة النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية واقتراح التعديلات عليها، والتي أنشأتها الرابطة الدولية للحق الجزائي ومعهد ماكس بلانك لقانون العقوبات الأجنبي والدولي. 作为专家委员会委员,审查《国际刑事法院规约草案》,并提出修改意见。 该专家委员会由国际刑法协会和马克斯·普朗克外国和国际法研究所建立。
1995 عمل في لجنة الخبراء التي تولت مراجعة مشروع النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية واقتراح تعديلات له، والتي أنشأتها الرابطة الدولية لقانون العقوبات ومعهد ماكس بلانك لقانون العقوبات الأجنبي والدولي. 作为专家委员会委员,审查《国际刑事法院规约草案》,并提出修改意见。 该专家委员会由国际刑法协会和马克斯·普朗克外国和国际法研究所建立。
وعلى وجه الخصوص، أعربت اللجنة عن تقديرها لما بذله معهد ماكس بلانك للقانون الخاص المقارن والدولي (هامبورغ، ألمانيا) من جهود لاستبانة التشريعات التي اشتَرَعت قوانين الأونسيترال النموذجية ولتزويد الأمانة بمعلومات عنها. 委员会尤其感谢马克斯·普朗克比较法与国际私法研究所作出努力,查明关于颁布贸易法委员会各项示范法的法规的信息并向秘书处提供此类信息。
وتشكل الترتيبات التعاونية القائمة مع معهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي في هايدلبرغ، ألمانيا، ومعهد ماكس بلانك للقانون الدولي الخاص في هامبورغ، ألمانيا، جزءا لا يتجزأ من البرنامج. 构成该方案一个组成部分的还有与设在德国海德堡的马克斯·普朗克比较公法和国际法研究所以及设在德国的汉堡的马克斯·普朗克国际私法研究所的合作安排。
وتشكل الترتيبات التعاونية القائمة مع معهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي في هايدلبرغ، ألمانيا، ومعهد ماكس بلانك للقانون الدولي الخاص في هامبورغ، ألمانيا، جزءا لا يتجزأ من البرنامج. 构成该方案一个组成部分的还有与设在德国海德堡的马克斯·普朗克比较公法和国际法研究所以及设在德国的汉堡的马克斯·普朗克国际私法研究所的合作安排。
وسبق للمملكة المتحدة أن قدمت مساهمة خاصة لتمويل زمالة أخرى بإحدى الجامعات المشاركة بالمملكة المتحدة، كما أن حكومة ألمانيا قد أعربت هذا العام عن رغبتها في تمويل برنامج للزمالة بمعهد ماكس بﻻنك بألمانيا. 以往联合王国一向作出特别捐助,向联合王国的参与大学多提供一名研究金。 今年,德国政府已表示愿意在德国马克斯·普朗克研究所资助一个研究金方案。
ويتضمن الاتفاق المنشئ للوكالة الكاريبية للاستجابة الطارئة في حالات الكوارث (المادة 20 (2) و (3)) والاتفاقية المتعلقة بالآثار عابرة الحدود للحوادث الصناعية (الفقرة 10) ومبادئ ماكس بلانك التوجيهية() أيضا أحكاما مماثلة. 《加勒比紧急救灾机构协定》(第20条第(2)和(3)款)、《关于工业事故越境影响的公约》(附件十第10段)和《马克斯·普朗克导则》 也包含类似规定。
وتنص مبادئ ماكس بلانك التوجيهية في الفقرة 22 (د) منها، على أنه " في كل الأوقات خلال عمليات تقديم المساعدة الإنسانية، ... يتعاون الأفراد مع السلطات المختصة المعيّنة للدول المتلقية للمساعدة " . 《马克斯·普朗克导则》第22段(b)规定, " 在开展人道主义援助行动整个期间,应与受援国指定的主管当局合作 " 。