驱逐权
أمثلة
- وتشمل هذه السلطات اﻻعتقــال، واﻻحتجاز، والسجن، واﻹبعاد، واﻻستجواب، والتحري، والتحقيق.
此类权力应包括逮捕权、拘留权、监禁权、驱逐权、审讯权、传讯权和调查权。 - وتشمل هذه السلطات الاعتقــال، والاحتجاز، والسجن، والإبعاد، والاستجواب، والتحري، والتحقيق.
此类权力应包括逮捕权、拘留权、监禁权、驱逐权、审讯权、传讯权和调查权。 - كما لا يجوز لبلد أن يلزم نفسه باستخدام سلطته في الطرد كسلطة لتسليم الأشخاص من أجل الوفاء بضرورة المعاملة بالمثل.
国家也不能利用其驱逐权替代引渡权,以满足对等条件。 - وعلاوة على ذلك، يُعترف بالحق في طرد الأجانب في القوانين الوطنية لعدد من الدول(389).
" 192. 此外,一些国家的法律也确认了驱逐权。 - و لاحظ في هذا السياق أن مشاريع المواد 4 إلى 7 تتعلق بحدود الاختصاص الشخصي للحق في الطرد.
在此,他注意到,第4条至第7条草案涉及驱逐权的属人管辖范围。 - وإن استخدام سلطة الطرد كبديل في هذا الصدد ممارسة غير مرضية من منظور دولي ومن منظور محلى على السواء.
从国际法和国内法的角度来看,都不允许以驱逐权来补充引渡权。 - كما لا يجوز لبلد أن يلزم نفسه باستخدام سلطته في الطرد كسلطة لتسليم الأشخاص من أجل الوفاء بضرورة المعاملة بالمثل.
一国也不能许诺将驱逐权作为引渡权使用,以此满足对等的需要。 - " يُستنتج من وظيفتها أن صلاحية الطرد يجب ألا ' يساء استعمالها`.
" 按其功能推论,驱逐权决不能被`滥用 ' 。 - وكما سبقت الإشارة إليه في التقرير المذكور، فإن حق الطرد يجب أن يمارس في احترام لقواعد القانون الدولي() التي ترسم حدوده.
如第三次报告所述,行使驱逐权时须遵循规定限制的国际法规则。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5