简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

驻扎营地

"驻扎营地" معنى
أمثلة
  • كذلك يقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان الدعم لحماية النساء من العنف الجنسي والعنف الذي يستهدفهن بسبب نوع جنسهن.
    同样,联合国人口基金(人口基金)也在提供支持,保护妇女免受性暴力和基于性别的暴力,其中包括在驻扎营地和东道方提供创伤心理咨询。
  • الموافقة على أن يتم تركيز تحرك القوات المتمردة Cantoned في مواقع متفق عليها، وأن يتم نزع سلاح الميليشيات من قِبَل الحكومة السودانية، وذلك في وقت متزامن وتحت رقابة الاتحاد؛
    一致认为反叛部队应当立即停止活动,在商定的地点驻扎营地,同时苏丹政府应在非洲联盟主持下解除反叛民兵的武装;
  • كما وردت بﻻغات تشير إلى أن عشرات اﻵﻻف من سكان تيمور الشرقية الذين فروا إلى مواقع تجمع قوات " فالنتيل " وغيرها من المواقع في تيمور الشرقية هم على حافة المجاعة مما سيعرض حياتهم للخطر.
    还有报道指出,逃往东帝汶解放军驻扎营地和东帝汶其他地方的数万名东帝汶人几乎处于饥馑状态,处境十分危险。
  • كاف، يتعين سحب جميع قوات الشرطة الخاصة، بمـا فيهـا قــوات الشرطــة اليوغوسﻻفية والشرطــة الصربية وقـوات اﻷمـــن اليوغوسﻻفية ومعداتها من مواقع معسكراتها خارج كوسوفو إلى أماكن أخرى من صربيا.
    2) 在K日+20天内,包括南警、塞警和南特警部队在内的所有特种警察及其装备均应从其驻扎营地撤,离科索沃到塞尔维亚其他地方。
  • وبالتالي، فإن الأمم المتحدة لا تتحمل مسؤولية إدارة مواقع التجميع خارج نطاق مهام الرصد المسندة إليها، لكن وكالات الأمم المتحدة تظل مستعدة لتقديم المساعدة المناسبة إلى مواقع التجميع عند الضرورة.
    因此,联合国除了监测职能外,不对驻扎营地的管理承担任何责任,不过,如果有关方面提出要求,联合国机构随时准备提供适当援助。
  • على شرطة وزارة الداخلية أن تقوم، داخل كل موقع لتجميع القوات بتجميع جميــع المركبات التي يزيد وزنها على ٦ أطنان، بما فيها ناقﻻت اﻷفراد المصفحة والمركبات المصفحة المقاتلة وجميع اﻷسلحة الثقيلة، خارج مرافق التخزين.
    在每个驻扎营地内,内务部警察必须把6吨以上的所有车辆、包括装甲运兵车和BOV、以及所有重武器,置放于储藏设施的外面。
  • ضمن الإطار الشامل لوقف إطلاق النار أنشأ الجيش الوطني لكوت ديفوار والقوات الجديدة آلية لإجراء حوار بشأن القضايا الأمنية توصلتا من خلالها إلى اتفاق لتحديد مناطق محددة لتجمع قواتها الخاصة.
    在全面停火协定的框架内,科特迪瓦国民军和新军建立了一个进行安全问题对话的机制。 通过这一机制,他们就各自军队具体的驻扎营地达成了协议。
  • وسوف ترصد البعثة أيضا معسكرات القوات المسلحة البوروندية وأسلحتها الثقيلة، وسوف تشترك في أفرقة الاتصال المشتركة التابعة للجنة المشتركة المعنية بمراقبة وقف إطلاق النار، لرصد قيام الحكومة الانتقالية بنزع سلاح الميليشيات وحلها.
    特派团还将监测布隆迪武装部队成员驻扎营地及其重型武器,并参加联合停火委员会的联合联络小组以监测过渡政府解除武装和解散民兵团体的工作。
  • ﻻ يتجاوز مجموعهم ٠٠٠ ١ فرد من قوات C.2 وقوات السوقيات - بالبقاء في مواقع التجمع الموافق عليها والمحددة في التذييل ألف وذلك ﻷداء مهام، على مستوى اللواء، تتصل بأمن الحدود فقط.
    还将允许一些南军人员一共不超过1 000名指挥与控制和后勤部队留在附录A所列的核准驻扎营地内,以履行只与边界安全有关的旅一级部队的职能。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5