أما في حال غيابه فيحق للنائب العام أو لمن ينوب عنه أن يمارس مهمة قاضي التحقيق. 在首席治安法官缺席时,总检察长或代行总检察长职务者可充当验尸官。
ويضطلع هذا القاضي بالتحقيق في أسباب الوفيات العنيفة أو غير الطبيعية والوفيات المفاجئة دون سبب معروف. 暴力死亡或非自然死亡以及死因不详的突然死亡情形等,由验尸官负责调查。
وتؤكد رأى الطب الشرعى 她证实了验尸官的结论 And she confirms the coroner's conclusion.
وسيتولى هذا القاضي التحقيق في وفاة السيد ماكدونيل وستعرض نتيجة التحقيق على هيئة محلفين من أفراد الشعب. 验尸官会对麦克唐奈先生之死进行验尸,并向一般公众组成的陪审团提出调查结果。
وقد قدمت إلى المقرر الخاص نسخة من استنتاجات تحقيق لجنة القضاء الجنائي ومن توصيات مسؤول التحقق من الوفاة والإعلان الذي أصدره. 向特别报告员转交了刑事司法委员会的调查结果和验尸官的建议和通知副本。
وإن من واجب التحقيق الجنائي أن يحقق في الوفيات غير الطبيعية أو الوفيات الناجمة عن عنف أو الوفيات التي لم تعرف أسبابها. 验尸官的职责是对非自然或暴力死亡案件或死因不明的死亡案件进行调查。
ويقوم قضاة التحقيق بالتحقيق في حالات الوفيات التي تنطوي على عنف أو التي تحدث بصورة غير طبيعية أو بصورة مفاجئة ولأسباب غير معروفة. 验尸官负责调查暴力死亡和非自然死亡案件或死因不明的突然死亡案件。
وﻻ يُعرف متى ستقوم إدارة النيابة العامة بإصدار قرار آخر على ضوء قرار قاضي التحقيق بأنه قُتل على نحو غير قانوني. 不知道公诉司何时将根据验尸官陪审团作出的非法杀害的判决作出进一步决定。
فإذا أجري فحص تشريحي للجثة واقتنع قاضي التحقيق الجنائي بأن الوفاة تعود إلى أسباب طبيعية، فإنه لا يحتاج إلى إجراء تحقيق. 如验尸官在尸体解剖之后认定,死者是因自然原因而死亡,则他无须进行调查。