简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

高级审查小组

"高级审查小组" معنى
أمثلة
  • يقترح الأمين العام أن يتناول التعيينات في الوظائف العليا (مد-1 ومد-2) على صعيد جميع الشبكات الوظيفية مجلس لاستعراض التعيينات في الرتب العليا لا تقتصر مهامه على تقديم التوصيات المتعلقة بالاختيار بل يضطلع أيضا بالمهام التي يقوم بها حاليا فريق الاستعراض الرفيع المستوى.
    秘书长提议由一个高级审查委员会处理所有职类高级职位(D-1和D-2)的任用,除了提出甄选建议外,还承担现有高级审查小组的职能。
  • يجري الاضطلاع في الوقت الراهن بعملية اختيار وتوظيف نائب أمين تنفيذي جديد، بناء على اختصاصات ومهام واضحة، مما هو وارد في نشرة الأمين العام للجنة والتعميمات الإدارية المختلفة، ومما هو موافق عليه من قبل الفريق الاستعراضي الرفيع المستوى بمقر الأمم المتحدة.
    根据西亚经社会秘书长公告和各种行政通知所载的明确职权范围和职责,并经总部高级审查小组核准,正在进行甄选和征聘一名副执行秘书的工作。
  • وفي القاعدة 4-15 من النظام الإداري للموظفين، فريق الاستعراض الرفيع المستوى وهيئات الاستعراض المركزية، عُدلت الفقرة الفرعية (هـ) وأُدخلت فقرة فرعية جديدة (و) تبين أن الأمين العام يتولى نشر النظام الداخلي وتعديله، وأعيد ترقيم الفقرات الفرعية التالية.
    在细则4.15(高级审查小组和中央审查机构)中,对(e)款作出修正并加入新的(f)款,以反映议事规则应由秘书长公布并修正。 其后各款被重新编号。
  • أما على مستوى مد-2، فقد أجرى الأمين العام تعديلاً إضافياً على تشكيلة أعضاء فريق الاستعراض الرفيع المستوى، الذي يقدم له المشورة بشأن التعيينات على مستوى مد-2، وذلك من أجل زيادة التوازن من الناحيتين الجغرافية والجنسانية بين كبار المديرين.
    在D-2级别,秘书长进一步调整了高级审查小组的人员组成;该小组负责向其提供关于D-2级别任命的咨询,以便在高级管理人员中更好地反映地域和性别平衡。
  • وما زالت المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ومنسّقة شؤون المرأة تواصلان بحكم المنصب العمل كعضوتين في هيئات الإدارة العليا التي تخدم عملية اختيار الموظفين، بما في ذلك فريق الاستعراض الرفيع المستوى وهيئات الاستعراض المركزية على التوالي.
    性别问题和提高妇女地位问题特别顾问和妇女问题协调人继续担任高级审查小组和中央审查机构的当然成员,它们都是在工作人员选拔过程中提供服务的高级管理机构。
  • والوحدة مقتنعة بأن فريق الاستعراض الرفيع المستوى ليس أكثر منها دراية باحتياجاتها (وهي المؤلفة من أحد عشر مفتشا تنتخبهم الجمعية العامة) ولا هو أفضل منها تأهّلا أو أكثر اقتدارا لكي يحدد أي المرشحين هو الأقدر على مساعدة المفتشين على الاضطلاع بمسؤولياتهم.
    联检组深信,高级审查小组并不比联检组(由大会选出的11名检查专员构成)本身更了解联检组的需要,也不具备更好的资格和能力来确定哪个人选能够最好地协助检查专员履行责任。
  • واستطرد يقول إن فريق الاستعراض الرفيع المستوى خالف الإجراءات الثابتة، باتخاذه قرارا بإعادة إجراء مقابلات مع المرشحين المدرجين في قائمة التصفية البالغ عددهم ستة أشخاص، وذلك لتقديم قائمة مختلفة إلى الأمين العام تستند إلى قوة انطباع أفراد الفريق أنفسهم بعد " رؤية " المرشحين.
    高级审查小组违反既定程序,决定重新面试六个列入短名单的候选人,以根据其成员对候选人 " 远见 " 的印象,向秘书长提交一份不同的名单。
  • وتعترض الوحدة بشدة على هذا الإجراء غير القانوني من جانب فريق الاستعراض الرفيع المستوى وتأسف أسفا عميقا لأن الأمين العام، باعتباره مسؤول الأمم المتحدة الإداري الأول وبالتالي المسؤول عن تعزيز المساءلة باعتبارها عنصرا رئيسيا في الإدارة الرشيدة، لم يتخذ بعد أي إجراء لمعالجة هذا الوضع غير المريح الذي يؤثر سلبا على أعمال الوحدة.
    联检组坚决反对高级审查小组的非法行动,而且深感遗憾的是,秘书长作为联合国首席行政官,负责推行问责制,将其作为良好管理的关键因素,但却尚未采取任何行动,纠正这一对联检组工作产生负面影响的令人不安的局面。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5