简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

"鸠" معنى
أمثلة
  • كما يرى الفريق أن شروط التعبئة المنصوص عليها في عقد الصيانة ليس لها قيمة إثبات كافية لأنه لم يتم التوفيق بينها وبين التكاليف المطالب بها.
    小组还认为,维修合同中提出的工要求不具有充分的证据价值,因为这些要求与索赔费用不相符合。
  • أستاذ مدعو إلى جامعة مونتسكيو بوردو 4 (1989)، وإلى جامعة نيس (1990)، وأستاذ معاون في جامعة باريس 7 (1991)
    蒙德斯波尔多第四大学(1989年)和尼斯大学(1990年)客座教授和巴黎第七大学副教授(1991年)
  • وأكد رئيس الوزراء يوكيو هاتوياما أن اليابان ستعمل بالشراكة مع المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية وستعزز مساعداتها للبلدان النامية من حيث النوعية والكمية.
    山由纪夫首相已经申明,日本将同国际和非政府组织合伙努力,加强其对发展中国家的援助的质量和数量。
  • واحتراماً لمونتسكيو الذي استشهدت قبل قليل بأحد أقواله، أود الآن أن أختتم بياني بذكر مثلين، لكم أن تفسروهما كما تشاؤون أو بأي طريقةٍ تحلو لكم.
    出于对此前我曾引述过的孟德斯的尊敬,我现在以一段双关引语来结束我的发言,你们可以凭已所能任意翻译。
  • 413- وعليه، يرى الفريق أنه يجب رفض مطالبة الشركة المتعلقة بتكاليف التعبئة لعدم كفاية الأدلة ويوصي بعدم تقديم أي تعويض عن عنصر الخسارة هذا.
    因此小组认为,Wood Group对工费用的索赔由于证据原因而不符合要求,因而建议不对这一损失给予赔偿。
  • 413- وعليه، يرى الفريق أنه يجب رفض مطالبة الشركة المتعلقة بتكاليف التعبئة لعدم كفاية الأدلة ويوصي بعدم تقديم أي تعويض عن عنصر الخسارة هذا.
    因此小组认为,Wood Group对工费用的索赔由于证据原因而不符合要求,因而建议不对这一损失给予赔偿。
  • ورحب أيضاً ترحيباً حاراً بأعضاء المكتب الأربعة الجدد وبرئيس مجموعة البنك الدولي، جيم يونغ كيم، الذي سيشارك في جلسة خاصة تركز على التعاون بين البنك الدولي واليونيسيف.
    他还热烈欢迎主席团四位新成员和世界银行集团主席金庸博士,他将参加世界银行与儿基会合作的特别焦点会议。
  • وإن اليابان، كما نوّه بذلك في الجمعية العامة رئيس الوزراء يوكيو هاتوياما الشهر الماضي، تنوي أن تضاعف جهودها لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وتعزيز الأمن البشري في أفريقيا.
    正如山由纪夫首相上月在大会所指出的那样,日本打算为实现千年发展目标和促进非洲的人的安全作出加倍的努力。
  • وفي الاجتماع الاقتتاحي لمؤتمر القمة، أعلن رئيس وزراء اليابان يوكيو هاتوياما هدف اليابان لنصف المدة لخفض انبعاثاتها بحلول عام 2020 بنسبة 25 في المائة عن مستويات عام 1990.
    在首脑会议的开幕会议上,日本首相山由纪夫宣布,日本的中期目标是到2020年,将排放量从1990年水平减少25%。
  • وفي تلك الرسالة، حثّ رئيس وزراء اليابان هاتوياما جميع الأطراف في المعاهدة بتضييق هوّة خلافاتها، لتمهيد الطريق من أجل عالم بدون أسلحة نووية تُستخدَم فيه الطاقة الذرية للأغراض السلمية فحسب.
    在致辞中,山由纪夫首相敦促《条约》的所有缔约国弥合分歧,为实现没有核武器、原子能仅用于和平目的的世界铺平道路。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5