وقالت إن الوفد يود أيضا أن يقر بالمساهمة الكبيرة التي قدمتها بعثة الأمم المتحدة في سيراليون من أجل إنشاء بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. 南非代表团也希望鸣谢联塞特派团为建立联利特派团所作出的重要贡献。
واتفق الوزراء على تقديم تقرير عن التقدم المحرز في شبكة أنباء بلدان حركة عدم الانحياز إلى مؤتمر وزراء الإعلام لدول عدم الانحياز. 部长们一致认为,应该向新闻部长会议汇报不结盟运动新闻网的进展情况。 鸣谢
ويود المقرر الخاص أن يوجه الشكر خاصة لمنظمة المادة ٩١، المركز الدولي لمناهضة الرقابة، ﻻستمرارها في تقديم الدعم الكبير لوﻻيته. 特别报告员鸣谢继续大力协助他执行任务的第19条:国际反对检查制度中心这一机构。
يعرب مجلس مراجعي الحسابات عن تقديره لرئيس المحكمة وقلمها وموظفيها على ما قدموه من تعاون ومساعدة أثناء عملية المراجعة. D.鸣谢 75. 审计委员会感谢法庭庭长、检察官、书记官长和工作人员提供的合作和协助。
ويورد " التصدير " لمحة عامة عن المجلد ويشير إلى المساهمات الكثيرة والجوهرية التي قدمت على امتداد السنوات التي مرت حتى الآن من الفترة المنقضية منذ بدء عملية الاستكمال. 前言综述该卷,向到目前为止为修订工作作出许多实质性贡献的人鸣谢。
(ب) يسلّم بالدعم القيّم المقدم من البلدان التي ساهمت في الصندوق الاستئماني الطوعي، مما سمح بتنفيذ أنشطة المساعدة التقنية. (b) 鸣谢已经向自愿信托基金捐款的国家提供的宝贵支持,从而使得能够开展技术援助活动。
ولا بد أن تُطرح دوماً مسألة مشاركة المنظمات غير الحكومية حتى لا تنطوي الأفعال، مثل إلقاء الرسالة السنوية، على قيمة رمزية فحسب. 必须不断提出非政府组织的参与问题,使行动(例如年度致辞之鸣谢)不沦落为表面文章。
يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما بدر من المديرة التنفيذية وموظفيها من تعاون وما قدموه من مساعدة إلى موظفي المجلس. D. 鸣谢 98. 审计委员会谨感谢执行主任及其工作人员给予委员会工作人员的合作和协助。
وبعد عمليات الاسترداد، انطوت 20 حالة على خسائر بلغت قيمتها 5.90 ملايين دولار تقريبا؛ وترد التفاصيل المتعلقة بذلك في المرفق الثاني لهذا التقرير. 追回资金后,20个案件涉及损失金额约590万美元。 详情见本报告附件二。 D. 鸣谢
أظهر الإقرار أيضا أن المحكمة لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة، ولم تُبلغ عن حالات غش أو غش مفترض خلال فترة السنتين. 披露显示,法庭在该两年期内没有支付惠给金,亦未报告欺诈和推定欺诈案件。 D. 鸣谢