وتزامن الهجوم مع الذكرى السنوية الأولى لإعلان تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام حملة ' ' تحطيم الجدران``. 这次袭击恰逢伊拉克伊斯兰国和黎凡特宣布 " 打破藩篱 " 运动一周年。
وإذ يساوره بالغ الأسف إزاء اعتداءات ما يسمى الدولة الإسلامية في العراق والشام والجماعات المرتبطة بها على الصحفيين، 对所谓的 " 伊拉克和黎凡特伊斯兰国 " 及相关团体攻击记者深表遗憾,
يشكل تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام() وجبهة النصرة لأهل الشام() تهديدا واضحا للسلم والأمن الدوليين. 伊拉克和黎凡特伊斯兰国(伊黎伊斯兰国) 和黎凡特人民胜利阵线(胜利阵线) 对国际和平与安全已经构成明显威胁。
يشكل تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام() وجبهة النصرة لأهل الشام() تهديدا واضحا للسلم والأمن الدوليين. 伊拉克和黎凡特伊斯兰国(伊黎伊斯兰国) 和黎凡特人民胜利阵线(胜利阵线) 对国际和平与安全已经构成明显威胁。
وكانت هذه الممارسات ذريعة ودافعا للشباب المضلل في شتى أنحاء العالم للانضمام إلى الجماعات المتطرفة، وبالأخص دولة الإسلام في العراق والشام (داعش). 这些做法为世界各地遭到欺骗的年轻人加入极端组织,特别是伊拉克和黎凡特伊斯兰国提供了借口和动机。
فرضت اتجاهات جديدة في الاتجار غير المشروع بالأسلحة نفسها خلال فترة الولاية السابقة، وخاصة صوب المشرق، بما في ذلك عمليات نقل للأسلحة سواء عن طريق البر والبحر. 在过去这一任务期间,非法武器贩运出现各种新趋势,特别是运往黎凡特,包括从海陆两路转运。
ونشرت CNN تقريرا يفيد بأن قطر تدعم تنظيم القاعدة وداعش. 美国有线电视新闻网曾报道称,卡塔尔在向基地组织和 " 伊拉克和黎凡特伊斯兰国 " 提供支持。