ويدعم القوة 53 مراقباً عسكرياً، من فريق مراقبي لبنان التابع لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة من ضمنهم امرأة واحدة. 联黎部队得到了联合国停战监督组织黎巴嫩观察员小组53名军事观察员的支助,军事观察员中1人为女性。
وتتلقى اليونيفيل دعما من 51 مراقبا عسكريا من فريق المراقبين في لبنان التابع لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، من بينهم ثلاث نساء. 联黎部队还得到联合国停战监督组织黎巴嫩观察员小组的51名军事观察员的协助,其中三人是妇女。
وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن القوة المؤقتة تتلقى دعما من 51 من المراقبين العسكريين التابعين لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة ضمن فريق المراقبين في لبنان. 行预咨委会回顾,联黎部队得到了联合国停战监督组织黎巴嫩观察员小组51名军事观察员的支助。
وأود أن أعرب عن تقديري لجميع البلدان المساهمة بقوات ومعدات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وفي فريق مراقبي لبنان التابع لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة. 我要感谢所有向联黎部队和联合国停战监督组织黎巴嫩观察员小组派遣部队和提供装备的国家。
ويستفيد اليونيفيل أيضا من دعم يقدمه 51 مراقبا عسكريا من مراقبي هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة التابعين لفريق المراقبين في لبنان، من بينهم امرأة واحدة. 联黎部队还得到联合国停战监督组织黎巴嫩观察员小组的51名军事观察员的协助,其中一人是妇女。
دمشق على أساس استرداد التكاليف. 2006年,停战监督组织与联黎部队和观察员部队达成安排,在可偿还基础上直接向黎巴嫩观察员小组和戈兰-大马士革观察员小组提供消耗性用品。
ويعزى الارتفاع في هذا الناتج إلى الاحتياجات للتدريب على نظام غوغل للكرة الأرضية وإلى الزيادة في الطلب من جانب فريق المراقبين في لبنان وزيادة الطلب على التدريب التمهيدي 实际产出较多的原因是,需要提供谷歌地球培训,以及来自黎巴嫩观察员小组和上岗培训方面的需求增加
27 دورة تدريبية تمهيدية لموظفي القوة و 6 دورات تدريبية لموظفي فريق مراقبي لبنان تمرين واحد في السنة بشأن الحرائق لجميع الموظفين 所有工作人员每年进行1次消防演习 为联黎部队人员举行了27次上岗培训,为黎巴嫩观察员小组人员举行了6次培训
كما حافظت القوة على اتصال وتنسيق فعالين مع جيش الدفاع الإسرائيلي، بوسائل منها الاضطلاع بأنشطة واسعة النطاق لفريق المراقبين في لبنان التابع لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة. 联黎部队还与以色列国防军保持有效的联络与协调,包括扩大停战监督组织黎巴嫩观察员小组的活动范围。
وتألف فريق المراقبين في لبنان، الذي كُلف أفراده بمساعدة اليونيفيل في الاضطلاع بالمهام المنوطة بها بموجب ولايتها، من 53 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة. 黎巴嫩观察员小组由53名联合国停战监督组织军事观察员组成,其成员被派往协助联黎部队履行法定任务。