简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

黎巴嫩边界独立评估小组

"黎巴嫩边界独立评估小组" معنى
أمثلة
  • ونُفذ عدد أقل مما كان متوقعاً من التوصيات الصادرة عن الفريق المستقل لتقييم الوضع فيما يتعلق برصد الحدود اللبنانية، ويُعزى ذلك في جانب منه إلى التأخيرات التي واجهتها الحكومة في تحديد استراتيجية لحدود لبنان.
    黎巴嫩边界独立评估小组建议获得执行的数目低于预期,部分原因是政府在确定黎巴嫩边界战略有延误。
  • اعتبر الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية أنّ من المناسب استهلال أعماله بإجراء بحث في مفهومي أمن الحدود والإدارة المتكاملة للحدود من أجل تحديد محور ولايــة ونطاقهــا تحديدا واضحا.
    黎巴嫩边界独立评估小组认为应首先研究边界安全和综合边界管理这两个概念,以便明确界定评估小组任务的重点和范围。
  • وفي غضون الفترة المشمولة بالتقرير القادم، ومن أجل إجراء تقييم شامل لتنفيذ توصيات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية، فإنني اعتزم إيفاد فريق إلى لبنان لإجراء تقييم.
    在下一次报告期间,为了充分评估黎巴嫩边界独立评估小组各项建议的执行情况,我打算派遣一个工作队前往黎巴嫩进行评估。
  • بيد أنّ أيا من اللجنة والأجهزة لم يتمكن من أن يعرض على الفريق المستقل حالة تحرك واحدة ضد مثل تلك الأهداف، حصلت أثناء عبور الحدود أو مباشرة بعده.
    但委员会和这些机构不能向黎巴嫩边界独立评估小组提供任何案例,说明在这些目标跨越边界时或之后马上对他们采取措施。
  • وعلى الرغم من مرور قرابة العام على نشر تقرير الفريق المستقل الثاني لتقييم الوضع فيما يتعلق برصد الحدود اللبنانية، لم يتخذ بعد أي إجراء للتصدي لسهولة اختراق الحدود الشرقية للبنان.
    虽然黎巴嫩边界独立评估小组第二次报告已印发近一年,但对黎巴嫩东部边界的诸多漏洞,至今仍未采取行动加以处理。
  • وتمشيا مع إحدى التوصيات الرئيسية للفريق المستقل الثاني لتقييم الوضع فيما يتعلق برصد الحدود اللبنانية، قام منسقي الخاص بتيسير التنسيق بين الجهات المانحة من أجل التخطيط للتوسع بنشر هذه القوة باتجاه الشرق.
    按照黎巴嫩边界独立评估小组二的一项主要建议,我的特别协调员协助捐助方之间进行协调以规划向东部的扩展工作。
  • وإنه لأمر بالغ الأهمية أن يواصل لبنان تنفيذ توصيات الفريق المستقل بالكامل بغية تعزيز الترتيبات الأمنية على طول حدوده عن طريق استخدام نظام متكامل لإدارة الحدود.
    黎巴嫩继续全面执行黎巴嫩边界独立评估小组的建议,以便通过统一的边界管理系统,在其所有边界加强安全安排,这一点极其重要。
  • وأرّحب، في هذا السياق بالانتهاء من نقل نقطة العبور في العبودية إلى ضفاف النهر الكبير، وفقاً لتوصية رئيسية صادرة عن الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية.
    在这方面,我欢迎按照黎巴嫩边界独立评估小组的主要建议完成将Aboudieh过境点迁至Nahr el-Kabir河岸的工作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5