المبعوثون الخاصون والشخصيون والمستشارون الخاصون والممثلون الشخصيون للأمين العام، ومكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان 秘书长特使、个人特使、特别顾问和个人代表以及联合国黎巴嫩问题特别协调员办事处
ويرد فيما يلي أدناه الهدف من مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز لعام 2013. 联合国黎巴嫩问题特别协调员办事处2013年的目标、预期成绩和绩效指标如下。
وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الملاك الوظيفي والموارد المطلوبة لمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان لعام 2012. 咨询委员会建议核准2012年联合国黎巴嫩问题特别协调员办事处要求的人员编制和资源。
والمنسق الخاص لشؤون لبنان هو كبير موظفي الأمم المتحدة المسؤول عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006). 黎巴嫩问题特别协调员是负责执行安全理事会第1701(2006)号决议的高级联合国官员。
ويليامز (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) منسقا خاصا للأمم المتحدة لشؤون لبنان. 你在信中表示打算任命迈克尔·威廉斯(大不列颠及北爱尔兰联合王国)为联合国黎巴嫩问题特别协调员。
والمنسق الخاص لشؤون لبنان هو كبير موظفي الأمم المتحدة المسؤول عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006). 黎巴嫩问题特别协调员是负责执行安全理事会第1701(2006)号决议的联合国高级官员。
وسيكون المنسق الخاص لشؤون لبنان كبير موظفي الأمم المتحدة المسؤول عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006). 黎巴嫩问题特别协调员将是联合国负责执行安全理事会第1701(2006)号决议的高级官员。
ليس من المتوقّع أن يكون ثمة احتياجات من الموارد الخارجة عن الميزانية لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي لعام 2014. 2014年联布办事处预计没有任何预算外所需资源。 H. 联合国黎巴嫩问题特别协调员办事处
ويرد أدناه الهدف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء المتعلقة بمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان لعام 2014. 联合国黎巴嫩问题特别协调员办事处2014年的目标、预期成绩、绩效指标和业绩计量如下。
وقد أثرتُ هذه المسألة في لقائي مع وزير الدفاع الإسرائيلي، كما أثارها منسقي الخاص للبنان في مناقشاته الثنائية. 我在与以色列国防部长会唔时提出此事,我的黎巴嫩问题特别协调员在进行双边讨论时也提出此事。